ἀμβολιεργός: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amvoliergos
|Transliteration C=amvoliergos
|Beta Code=a)mboliergo/s
|Beta Code=a)mboliergo/s
|Definition=όν, poet. for <b class="b3">ἀναβολ-,</b> (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀναβάλλω B. 11) [[putting off work]], [[dilatory]], ἀνήρ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>413</span>; [[τινός]] or <b class="b3">ἔν τινι</b> [[in]] a thing, Plu.2.548d, 118c.</span>
|Definition=όν, poet. for <b class="b3">ἀναβολ-,</b> (<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀναβάλλω B. 11) [[putting off work]], [[dilatory]], ἀνήρ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>413</span>; [[τινός]] or <b class="b3">ἔν τινι</b> [[in]] a thing, Plu.2.548d, 118c.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:30, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμβολιεργός Medium diacritics: ἀμβολιεργός Low diacritics: αμβολιεργός Capitals: ΑΜΒΟΛΙΕΡΓΟΣ
Transliteration A: amboliergós Transliteration B: amboliergos Transliteration C: amvoliergos Beta Code: a)mboliergo/s

English (LSJ)

όν, poet. for ἀναβολ-, (   A ἀναβάλλω B. 11) putting off work, dilatory, ἀνήρ Hes.Op.413; τινός or ἔν τινι in a thing, Plu.2.548d, 118c.

German (Pape)

[Seite 119] (ἀναβάλλω), die Arbeit aufschiebend, saumselig, Hes. O. 411 u. Sp. D.; τοῦ κακῶς ποιεῖν Plut. S. N. V. 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμβολιεργός: -όν, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολ. - (ἀναβάλλω Β. ΙΙ.) ὁ τὸ ἔργον αὐτοῦ ἀναβάλλων, ἀμελὴς ἀνήρ, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 411· τινὸς ἢ ἔν τινι ὡς πρός τι πρᾶγμα, Πλούτ. 2. 548D, 118C.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui remet ou ajourne une tâche.
Étymologie: ἀμβολή, ἔργον.

Spanish (DGE)

-όν
1 que deja el trabajo para más tarde, que retrasa el trabajo, ἀνήρ Hes.Op.413.
2 dilatorio, que retrasa τοῦ κακῶς ποιεῖν de un dios, Plu.2.548d, σιωπή Nonn.D.42.156.

Greek Monotonic

ἀμβολιεργός: -όν, ποιητ. αντί ἀναβολ- (ἀναβάλλω II, ἔργον), αυτός που αναβάλλει μια εργασία, αμελής, κωλυσιεργός, σε Ησίοδ., Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμβολιεργός: любящий откладывать дела, медлительный (ἀνήρ Hes.): ἀ. τινος и ἔν τινι Plut. постоянно откладывающий что-л. (на другое время).

Middle Liddell

poet. for ἀναβολ- (ἀναβάλλω II, ἔργον)]
putting off a work, dilatory, Hes., Plut.