ἀποτρυγάω: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotrygao
|Transliteration C=apotrygao
|Beta Code=a)potruga/w
|Beta Code=a)potruga/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pluck grapes]] or [[fruit]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>3.5</span>; <b class="b3">ἀ. πέπερι</b> ib. <span class="bibl">3.4</span>: metaph., ἀρχὰς ἐθνῶν ἀ. <span class="bibl">LXX <span class="title">Am.</span>6.1</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pluck grapes]] or [[fruit]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>3.5</span>; <b class="b3">ἀ. πέπερι</b> ib. <span class="bibl">3.4</span>: metaph., ἀρχὰς ἐθνῶν ἀ. <span class="bibl">LXX <span class="title">Am.</span>6.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτρῠγάω Medium diacritics: ἀποτρυγάω Low diacritics: αποτρυγάω Capitals: ΑΠΟΤΡΥΓΑΩ
Transliteration A: apotrygáō Transliteration B: apotrygaō Transliteration C: apotrygao Beta Code: a)potruga/w

English (LSJ)

   A pluck grapes or fruit, Philostr.VA3.5; ἀ. πέπερι ib. 3.4: metaph., ἀρχὰς ἐθνῶν ἀ. LXX Am.6.1.

German (Pape)

[Seite 332] Trauben ablesen, Philostr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτρῠγάω: τρυγῶ, συλλέγω σταφυλὰς ἢ ἄλλους καρπούς, Φιλόστρ. 98· οὕτως, ἀπ. πέπερι ὁ αὐτ. 97· μεταφ., ἀρχὰς ἐθνῶν ἀπ. Ἑβδ. (Ἀμὼς ς΄, 1).

Spanish (DGE)

vendimiar τὰς ἀμπέλους Longus 4.5.1, Philostr.VA 3.5, τῶν ἀμπέλων τὰς ταπεινοτέρας Longus 2.1.3
otros frutos recolectar, cosechar τὸ πέπερι Philostr.VA 3.4
fig. ἀπετρύγησαν ἀρχὰς ἐθνῶν recolectaron las primicias de los pueblos e.d. se las apropiaron ref. a la aristocracia, LXX Am.6.1, νοήματα Chrys.M.48.1006.