διασκιρτάω: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaskirtao
|Transliteration C=diaskirtao
|Beta Code=diaskirta/w
|Beta Code=diaskirta/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[leap about]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>19.9</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>11</span>, <span class="bibl">Philostr.Jun. <span class="title">Im.</span>10</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leap about]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>19.9</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>11</span>, <span class="bibl">Philostr.Jun. <span class="title">Im.</span>10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:30, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασκιρτάω Medium diacritics: διασκιρτάω Low diacritics: διασκιρτάω Capitals: ΔΙΑΣΚΙΡΤΑΩ
Transliteration A: diaskirtáō Transliteration B: diaskirtaō Transliteration C: diaskirtao Beta Code: diaskirta/w

English (LSJ)

A leap about, LXX Wi.19.9, Plu.Eum.11, Philostr.Jun. Im.10.

German (Pape)

[Seite 602] aus einander, umher springen, Plut. Eum. 11.

Greek (Liddell-Scott)

διασκιρτάω: πηδῶ κατὰ διαφόρους διευθύνσεις ἢ μακράν, Πλούτ. Εὐμ. 11.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
bondir çà et là.
Étymologie: διά, σκιρτάω.

Spanish (DGE)

1 intr., de anim. saltar, dar brincos τοῖς μὲν ὀπισθίοις ... διεσκίρτων σκέλεσι saltaban sobre sus patas traseras de caballos, Plu.Eum.11, cf. Gr.Nyss.M.46.572D, Hippiatr.Cant.1.1
retozar, triscar ὡς ἀμνοὶ διεσκίρτησαν LXX Sap.19.9, ὁρᾷς δὲ καὶ διασκιρτῶντα τοῦ ὄρους θρέμματα Philostr.Iun.Im.10.17
en sent. fig., de pers. saltar, dar saltos de alegría διεσκίρτα τὰ τῷ προστάγματι τοῦ θεοῦ ζωογονηθέντα βοτά Gr.Nyss.Hom.Opif.1, διασκιρτᾷ μου ἡ ψυχὴ βλέπουσα Leont.Mon.Nat.432.
2 tr. voltear, hacer dar vueltas τὸ σῶμα por efecto de la fiebre, Plu.2.501c.

Greek Monotonic

διασκιρτάω: μέλ. -ήσω, πηδώ ολόγυρα ή απομακρύνομαι πηδώντας, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

διασκιρτάω: подпрыгивать, брыкаться (ὀπισθίοις διεσκίρτων σκέλεσι, sc. οἱ ἵπποι Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-σκιρτάω rondspringen.

Middle Liddell

fut. ήσω
to leap about or away, Plut.