δύσμοιρος: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysmoiros
|Transliteration C=dysmoiros
|Beta Code=du/smoiros
|Beta Code=du/smoiros
|Definition=ον<b class="b3">, (μοῖρα)</b> <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[δύσμορος]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>327</span>.</span>
|Definition=ον<b class="b3">, (μοῖρα)</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[δύσμορος]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>327</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:25, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσμοιρος Medium diacritics: δύσμοιρος Low diacritics: δύσμοιρος Capitals: ΔΥΣΜΟΙΡΟΣ
Transliteration A: dýsmoiros Transliteration B: dysmoiros Transliteration C: dysmoiros Beta Code: du/smoiros

English (LSJ)

ον, (μοῖρα) A = δύσμορος, S.OC327.

German (Pape)

[Seite 684] = δύσμορος , Soph. O. C. 528, nach 1 cod. u. Metrum.

Greek (Liddell-Scott)

δύσμοιρος: -ον, (μοῖρα) = δύσμορος, Σοφ. Ο. Κ. 327.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
infortuné.
Étymologie: δυσ-, μοῖρα.

Spanish (DGE)

-ον
infortunado, de aciago destino de pers. o ref. pers., de Edipo, S.OC 327, οὔτε με τὸν δύσμοιρον ἐς ᾌδος ἤγαγε νοῦσος IKyzikos 1.522.3 (II/I a.C.), cf. SEG 34.1247 (Miletúpolis II d.C.), τύχη IKPolis 70.1.10 (I d.C.), θάλαμοι AP 9.245 (Antiphan.).

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δύσμοιρος
Α και δύσμορος)
δύστυχος, κακότυχος.

Greek Monotonic

δύσμοιρος: -ον (μοῖρα), = δύσμορος, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

δύσμοιρος: Soph. = δύσμορος.

Middle Liddell

δύσ-μοιρος, ον μοῖρα = δύσμορος, Soph.]

English (Woodhouse)

unfortunate, unhappy

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)