θανατούσια: Difference between revisions

From LSJ

Δίωκε δόξην καὶ ἀρετήν, φεῦγε δὲ ψόγον → Virtutem sequere et laudem, fuge famam malam → Verfolge Ruhm und Tüchtigkeit, doch Tadel flieh

Menander, Monostichoi, 137
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thanatoysia
|Transliteration C=thanatoysia
|Beta Code=qanatou/sia
|Beta Code=qanatou/sia
|Definition=(sc. [[ἱερά]]), τά, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a feast of the dead]], Luc.<span class="title">VH</span>2.22.</span>
|Definition=(sc. [[ἱερά]]), τά, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a feast of the dead]], Luc.<span class="title">VH</span>2.22.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰνᾰτούσια Medium diacritics: θανατούσια Low diacritics: θανατούσια Capitals: ΘΑΝΑΤΟΥΣΙΑ
Transliteration A: thanatoúsia Transliteration B: thanatousia Transliteration C: thanatoysia Beta Code: qanatou/sia

English (LSJ)

(sc. ἱερά), τά, A a feast of the dead, Luc.VH2.22.

German (Pape)

[Seite 1186] τά, sc. ἱερά, das Todtenfest, Luc. V. H. 2, 22.

Greek (Liddell-Scott)

θᾰνᾰτούσια: (ἐνν ἱερά), τά, ἑορτὴ τῶν νεκρῶν, Λουκ. Ἀληθ. Ἱστ. 2. 22.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
fête des morts.
Étymologie: θάνατος.

Greek Monolingual

θανατούσια, τὰ (Α)
εορτή τών νεκρών.
[ΕΤΥΜΟΛ. θανατούσια, ενν. ιερά < θάνατος, κατά το γερουσία.

Greek Monotonic

θᾰνᾰτούσια: (ενν. ἱερά), τά, η γιορτή προς τιμή των νεκρών, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

θᾰνᾰτούσια: τά (sc. ἱερά) празднество в честь мертвых Luc.

Middle Liddell


sc. ἱερά, τά, a feast of the dead, Luc.