παλινηνεμία: Difference between revisions

From LSJ

μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτοςgreat is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=palininemia
|Transliteration C=palininemia
|Beta Code=palinhnemi/a
|Beta Code=palinhnemi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[returning calm]], AP10.102 (Bass.; v.l. πολυν-).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[returning calm]], AP10.102 (Bass.; v.l. πολυν-).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:55, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλῐνηνεμία Medium diacritics: παλινηνεμία Low diacritics: παλινηνεμία Capitals: ΠΑΛΙΝΗΝΕΜΙΑ
Transliteration A: palinēnemía Transliteration B: palinēnemia Transliteration C: palininemia Beta Code: palinhnemi/a

English (LSJ)

ἡ, A returning calm, AP10.102 (Bass.; v.l. πολυν-).

German (Pape)

[Seite 450] ἡ, wiederkehrende Windstille, Bass. 6 (X, 102), v. l. πολυην.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλῐνηνεμία: ἡ, ἐπανερχομένη νηνεμία, Ἀνθ. Π. 10. 102· Πλανούδ. πολυν-.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
calme renaissant.
Étymologie: πάλιν, νηνεμία.

Greek Monolingual

παλινηνεμία, ἡ (Α)
η νηνεμία που επανέρχεται.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλι(ν) + νηνεμία.

Greek Monotonic

πᾰλῐνηνεμία: ἡ, ησυχία που επιστρέφει, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλῐνηνεμία: ἡ возвращающееся безветрие Anth.

Middle Liddell

πᾰλῐ-νηνεμία, ἡ,
a returning calm, Anth.