τροχάω: Difference between revisions
χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=trochao | |Transliteration C=trochao | ||
|Beta Code=troxa/w | |Beta Code=troxa/w | ||
|Definition=Ep. form of [[τροχάζω]], <span class="bibl">Arat. 1105</span>, <span class="title">APl.</span>4.275 (Posidipp.), <span class="title">Anacreont.</span>29.6, etc.; of the stars, <span class="sense"> | |Definition=Ep. form of [[τροχάζω]], <span class="bibl">Arat. 1105</span>, <span class="title">APl.</span>4.275 (Posidipp.), <span class="title">Anacreont.</span>29.6, etc.; of the stars, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[revolve]], <span class="bibl">Arat.227</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:35, 31 December 2020
English (LSJ)
Ep. form of τροχάζω, Arat. 1105, APl.4.275 (Posidipp.), Anacreont.29.6, etc.; of the stars, A revolve, Arat.227.
Greek (Liddell-Scott)
τροχάω: Ἐπικ. ἰσοδύναμος τύπος τοῦ τροχάζω, Ἀνακρεόντ. 32. 6, Ἄρατ. 1105, ελπ.· - ἐπὶ τῶν ἀστέρων, κινοῦμαι, περιστρέφομαι, Ἄρατ. 227.
English (Autenrieth)
only part., ἅμα τροχόωντα, running about after me, Od. 15.451†.
Greek Monolingual
(I)
Ν
βλ. τροχίζω.
(II)
Α τροχός ή τρόχος]
1. (επικ. τ.) τροχάζω
2. (για αστέρα) περιστρέφομαι.
Russian (Dvoretsky)
τροχάω: Anacr. = τροχάζω.