ἀπαλάομαι: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apalaomai | |Transliteration C=apalaomai | ||
|Beta Code=a)pala/omai | |Beta Code=a)pala/omai | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go astray]], [[wander]], ἀ. ἄλλῃ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>409</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:55, 31 December 2020
English (LSJ)
A go astray, wander, ἀ. ἄλλῃ Hes.Sc.409.
German (Pape)
[Seite 276] abirren, ἄλλῃ Hes. Sc. 409.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπᾰλάομαι: παθ., ἀποπλανῶμαι, παρεκβαίνω τῆς εὐθείας ὁδοῦ αὐτός δ᾿ ἀπαλήσεται ἄλλῃ Ἡσ. Ἀσπ. 409.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
s’égarer.
Étymologie: ἀπό, ἀλάομαι.
Spanish (DGE)
(ἀπᾰλάομαι) andar extraviado, ἄλλῃ Hes.Sc.409.
Greek Monotonic
ἀπᾰλάομαι: Παθ., παρεκβαίνω, εκτρέπομαι από την ευθεία οδό, παραπλανώμαι, περιπλανιέμαι, σε Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπᾰλάομαι: сбиваться с пути, уходить в сторону Hes.