ἀποθεώρησις: Difference between revisions
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotheorisis | |Transliteration C=apotheorisis | ||
|Beta Code=a)poqew/rhsis | |Beta Code=a)poqew/rhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[serious contemplation]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pel.</span>25</span>; [[wide view]], τόπος τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυής <span class="bibl">D.S.19.38</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:15, 31 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A serious contemplation, Plu.Pel.25; wide view, τόπος τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυής D.S.19.38.
German (Pape)
[Seite 303] ἡ, das Sehen in die Ferne, D. Sic.; τοῦ βίου, Betrachtung, Plut. Pelop. 25, oft.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθεώρησις: -εως, ἡ, σοβαρά, σπουδαία θεώρησις, ἔρευνα, ἐξέτασις, Πλουτ. Πελοπ. 25, κτλ.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d’observer, de viser, d’avoir un rapport direct avec.
Étymologie: ἀποθεωρέω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 ref. a la percepción sensible observación τόπον ... πρὸς τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυῆ D.S.19.38.
2 ref. a la percepción intelectual observación, consideración τοῦ βίου Plu.Pel.25, τῶν ἀλόγων ζῷων Plu.2.1045b.
Greek Monolingual
ἀποθεώρησις, η (Α)
η προσεκτική εξέταση.
Greek Monotonic
ἀποθεώρησις: -εως, ἡ, σοβαρή εξέταση, σπουδαία έρευνα, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποθεώρησις: εως ἡ наблюдение, созерцание Plut., Diod.
Middle Liddell
serious contemplation, Plut.