ἀπόκλιτος: Difference between revisions
From LSJ
ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoklitos | |Transliteration C=apoklitos | ||
|Beta Code=a)po/klitos | |Beta Code=a)po/klitos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[declining]], [[waning]], Plu.2.273e.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:00, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, A declining, waning, Plu.2.273e.
German (Pape)
[Seite 307] abwärts geneigt, ὴμέρα, der sich neigende Tag, Plut. qu. Rom. 38.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόκλῐτος: -ον, ὁ πρὸς τὰ κάτω κλίνων, ὁ πρὸς τὴν δύσιν κλίνων, Πλούτ. 2. 273D.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
incliné, qui est en pente.
Étymologie: ἀποκλίνω.
Spanish (DGE)
-ον que declina, que cae ἡμέραι Plu.2.273d.
Greek Monolingual
ἀπόκλιτος, -ον (Α) αποκλίνω
αυτός που κλίνει προς τη δύση.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόκλῐτος: склоняющийся к закату (ἡμέρα Plut.).