πέταχνον: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=petachnon
|Transliteration C=petachnon
|Beta Code=pe/taxnon
|Beta Code=pe/taxnon
|Definition=τό, (πετάννυμι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[broad flat cup]], <span class="bibl">Alex.59</span>, prob. in <span class="bibl"><span class="title">Ostr.Bodl.</span>i318</span> (ii/i B.C.) ; cf. [[πέτακνον]]:—hence πεταχνόομαι, [[drink from]] [[πέταχνα]], [[drink deep]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>288</span> (ap.Phot., cf. Hsch. s.v. [[πεταλοῦνται; πεταχνεῦται]] codd. Ath.).</span>
|Definition=τό, (πετάννυμι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[broad flat cup]], <span class="bibl">Alex.59</span>, prob. in <span class="bibl"><span class="title">Ostr.Bodl.</span>i318</span> (ii/i B.C.) ; cf. [[πέτακνον]]:—hence πεταχνόομαι, [[drink from]] [[πέταχνα]], [[drink deep]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>288</span> (ap.Phot., cf. Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[πεταλοῦνται; πεταχνεῦται]] codd. Ath.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:54, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέταχνον Medium diacritics: πέταχνον Low diacritics: πέταχνον Capitals: ΠΕΤΑΧΝΟΝ
Transliteration A: pétachnon Transliteration B: petachnon Transliteration C: petachnon Beta Code: pe/taxnon

English (LSJ)

τό, (πετάννυμι) A broad flat cup, Alex.59, prob. in Ostr.Bodl.i318 (ii/i B.C.) ; cf. πέτακνον:—hence πεταχνόομαι, drink from πέταχνα, drink deep, Ar.Fr.288 (ap.Phot., cf. Hsch. s.v. πεταλοῦνται; πεταχνεῦται codd. Ath.).

German (Pape)

[Seite 605] τό, auch πέτακνον u. πάτακνον, ein breites, flaches Trinkgeschirr, Alexis bei Ath. III, 125 f, der XI, 496 a erkl. ποτήριον ἐκπέταλον.

Greek (Liddell-Scott)

πέταχνον: τό, (πετάννυμι) πλατὺ ποτήριον, Ἄλεξις ἐν «Δρωπίδῃ» 1· πέτακνον παρ’ Ἡσύχ.· ― πεταχνόομαι, πίνω μὲ πέταχνον, πίνω πολύ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 279, πρβλ. Φώτ.· παρ’ Ἡσύχ. πεταλοῦται εἶναι ἐφθαρμ. ἀντὶ πεταχνοῦται.

Greek Monolingual

και πέτακνον και πέδαχνον, τὸ, Α
πλατύ, ρηχό ποτήρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πετα- του πετάννυμι «εκτείνω, απλώνω» + επίθημα -χν-ον κατά τα κυλί-χν-η, πελί-χν-η].