συμπαθώ: Difference between revisions
ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey
(39) |
m (Text replacement - "εῑν " to "εῖν ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=συμπαθῶ, -έω, ΝΜΑ, και [[συμπαθάω]] Ν [[συμπαθής]]<br /><b>1.</b> [[συμμερίζομαι]] τον πόνο και τη [[θλίψη]] του άλλου, [[συμπονώ]], [[συμπάσχω]]<br /><b>2.</b> [[εκδηλώνω]] [[ενδιαφέρον]] για [[κάτι]], [[περιβάλλω]] με [[συμπάθεια]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[τρέφω]] ερωτικά αισθήματα<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(μόνον ο τ. [[συμπαθάω]]) [[παρέχω]] [[συγνώμη]] σε κάποιον για [[κάτι]], [[συγχωρώ]] («συμπάθα με αν σέ πλήγωσα»)<br /><b>αρχ.</b><br />έχω τα [[ίδια]] αισθήματα με κάποιον [[άλλο]], βρίσκομαι σε [[κατάσταση]] συμπάθειας σε [[σχέση]] με κάποιον [[άλλο]] («δοκεῑ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ [[σῶμα]] | |mltxt=συμπαθῶ, -έω, ΝΜΑ, και [[συμπαθάω]] Ν [[συμπαθής]]<br /><b>1.</b> [[συμμερίζομαι]] τον πόνο και τη [[θλίψη]] του άλλου, [[συμπονώ]], [[συμπάσχω]]<br /><b>2.</b> [[εκδηλώνω]] [[ενδιαφέρον]] για [[κάτι]], [[περιβάλλω]] με [[συμπάθεια]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[τρέφω]] ερωτικά αισθήματα<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(μόνον ο τ. [[συμπαθάω]]) [[παρέχω]] [[συγνώμη]] σε κάποιον για [[κάτι]], [[συγχωρώ]] («συμπάθα με αν σέ πλήγωσα»)<br /><b>αρχ.</b><br />έχω τα [[ίδια]] αισθήματα με κάποιον [[άλλο]], βρίσκομαι σε [[κατάσταση]] συμπάθειας σε [[σχέση]] με κάποιον [[άλλο]] («δοκεῑ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ [[σῶμα]] συμπαθεῖν ἀλλήλοις», <b>Αριστοτ.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=συμπαθῶ, -έω, ΝΜΑ, και [[συμπαθάω]] Ν [[συμπαθής]]<br /><b>1.</b> [[συμμερίζομαι]] τον πόνο και τη [[θλίψη]] του άλλου, [[συμπονώ]], [[συμπάσχω]]<br /><b>2.</b> [[εκδηλώνω]] [[ενδιαφέρον]] για [[κάτι]], [[περιβάλλω]] με [[συμπάθεια]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[τρέφω]] ερωτικά αισθήματα<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(μόνον ο τ. [[συμπαθάω]]) [[παρέχω]] [[συγνώμη]] σε κάποιον για [[κάτι]], [[συγχωρώ]] («συμπάθα με αν σέ πλήγωσα»)<br /><b>αρχ.</b><br />έχω τα [[ίδια]] αισθήματα με κάποιον [[άλλο]], βρίσκομαι σε [[κατάσταση]] συμπάθειας σε [[σχέση]] με κάποιον [[άλλο]] («δοκεῑ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ [[σῶμα]] | |mltxt=συμπαθῶ, -έω, ΝΜΑ, και [[συμπαθάω]] Ν [[συμπαθής]]<br /><b>1.</b> [[συμμερίζομαι]] τον πόνο και τη [[θλίψη]] του άλλου, [[συμπονώ]], [[συμπάσχω]]<br /><b>2.</b> [[εκδηλώνω]] [[ενδιαφέρον]] για [[κάτι]], [[περιβάλλω]] με [[συμπάθεια]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[τρέφω]] ερωτικά αισθήματα<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(μόνον ο τ. [[συμπαθάω]]) [[παρέχω]] [[συγνώμη]] σε κάποιον για [[κάτι]], [[συγχωρώ]] («συμπάθα με αν σέ πλήγωσα»)<br /><b>αρχ.</b><br />έχω τα [[ίδια]] αισθήματα με κάποιον [[άλλο]], βρίσκομαι σε [[κατάσταση]] συμπάθειας σε [[σχέση]] με κάποιον [[άλλο]] («δοκεῑ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ [[σῶμα]] συμπαθεῖν ἀλλήλοις», <b>Αριστοτ.</b>). | ||
}} | }} |
Revision as of 20:25, 26 March 2021
Greek Monolingual
συμπαθῶ, -έω, ΝΜΑ, και συμπαθάω Ν συμπαθής
1. συμμερίζομαι τον πόνο και τη θλίψη του άλλου, συμπονώ, συμπάσχω
2. εκδηλώνω ενδιαφέρον για κάτι, περιβάλλω με συμπάθεια
νεοελλ.
τρέφω ερωτικά αισθήματα
νεοελλ.-μσν.
(μόνον ο τ. συμπαθάω) παρέχω συγνώμη σε κάποιον για κάτι, συγχωρώ («συμπάθα με αν σέ πλήγωσα»)
αρχ.
έχω τα ίδια αισθήματα με κάποιον άλλο, βρίσκομαι σε κατάσταση συμπάθειας σε σχέση με κάποιον άλλο («δοκεῑ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα συμπαθεῖν ἀλλήλοις», Αριστοτ.).
Greek Monolingual
συμπαθῶ, -έω, ΝΜΑ, και συμπαθάω Ν συμπαθής
1. συμμερίζομαι τον πόνο και τη θλίψη του άλλου, συμπονώ, συμπάσχω
2. εκδηλώνω ενδιαφέρον για κάτι, περιβάλλω με συμπάθεια
νεοελλ.
τρέφω ερωτικά αισθήματα
νεοελλ.-μσν.
(μόνον ο τ. συμπαθάω) παρέχω συγνώμη σε κάποιον για κάτι, συγχωρώ («συμπάθα με αν σέ πλήγωσα»)
αρχ.
έχω τα ίδια αισθήματα με κάποιον άλλο, βρίσκομαι σε κατάσταση συμπάθειας σε σχέση με κάποιον άλλο («δοκεῑ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα συμπαθεῖν ἀλλήλοις», Αριστοτ.).