Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔγκεντρος: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[\[(\w+)\]\]\]" to "($1)")
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔγκεντρος''': -ον, [[μετὰ]] κέντρου, ἀντίθ. τῷ [[ἄκεντρος]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 41, 11.
|lstext='''ἔγκεντρος''': -ον, μετὰ κέντρου, ἀντίθ. τῷ [[ἄκεντρος]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 41, 11.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 13:20, 20 April 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔγκεντρος Medium diacritics: ἔγκεντρος Low diacritics: έγκεντρος Capitals: ΕΓΚΕΝΤΡΟΣ
Transliteration A: énkentros Transliteration B: enkentros Transliteration C: egkentros Beta Code: e)/gkentros

English (LSJ)

ον, A furnished with a sting, (σφῆκες) Arist. HA627b27. II of stars, occupying a cardinal point, Vett.Val.57.30, Sch.Ptol.Tetr.148. 2 ἔ. κύκλος, opp. ἔκκεντρος, Theo Sm. p.162 H., al.

German (Pape)

[Seite 707] mit einer Spitze, einem Stachel versehen, von Wespen u. dgl., Arist. H. A. 9, 41. Ggstz ἄκεντρος. Auch von Pflanzen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἔγκεντρος: -ον, μετὰ κέντρου, ἀντίθ. τῷ ἄκεντρος, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 41, 11.

Spanish (DGE)

-ον
1 provisto de aguijón las avispas, Arist.HA 628b1, cf. 627b27, Hsch.
2 astr. concéntrico ἔ. κύκλος círculo concéntrico op. ἐπίκυκλος Theo Sm.162, 163
subst. ὁ ἔ. Theo Sm.173, 175, Heph.Astr.App.1.3
situado en la vertical de un punto cardinal Vett.Val.56.26.
3 fig. agudo, vivo, expresivo ἐγκεντρότερον δὲ ἡμῖν ἀφηγήσατο Pall.V.Chrys.3.78.

Greek Monolingual

ἔγκεντρος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει κεντρί
2. (για αστέρια) αυτός που βρίσκεται σ' ένα από τα τέσσερα σημεία του ορίζοντα
3. φρ. «ἔγκεντρος κύκλος» — κύκλος ομόκεντρος με άλλον.

Russian (Dvoretsky)

ἔγκεντρος: снабженный жалом (σφῆκες Arst.).