πέμψις: Difference between revisions
Εὔχου δ' ἔχειν τι, κἂν ἔχῃς, ἕξεις φίλους → Opta aliquid habeas: qui habet, is et amicos habet → Zu haben wünsche Hast du, hast du Freunde auch
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pempsis | |Transliteration C=pempsis | ||
|Beta Code=pe/myis | |Beta Code=pe/myis | ||
|Definition=εως, ἡ, (πέμπω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sending]], [[mission]], <span class="bibl">Hdt.8.54</span> ; ἡ π. τῶν νεῶν <span class="bibl">Th.7.17</span>; <b class="b3">ἐπιστολῶν πέμψεις</b> Aen. Tact.<span class="bibl">31.1</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Po.</span> 1452b6</span>; <b class="b3">ἡ π. τῶννικητηρίων</b>, of a triumphal [[procession]], <span class="bibl">D.C.44.41</span> ([[μέμψιν]] codd.).</span> | |Definition=εως, ἡ, (πέμπω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sending]], [[mission]], <span class="bibl">Hdt.8.54</span>; ἡ π. τῶν νεῶν <span class="bibl">Th.7.17</span>; <b class="b3">ἐπιστολῶν πέμψεις</b> Aen. Tact.<span class="bibl">31.1</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Po.</span> 1452b6</span>; <b class="b3">ἡ π. τῶννικητηρίων</b>, of a triumphal [[procession]], <span class="bibl">D.C.44.41</span> ([[μέμψιν]] codd.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:20, 22 May 2021
English (LSJ)
εως, ἡ, (πέμπω) A sending, mission, Hdt.8.54; ἡ π. τῶν νεῶν Th.7.17; ἐπιστολῶν πέμψεις Aen. Tact.31.1, cf. Arist. Po. 1452b6; ἡ π. τῶννικητηρίων, of a triumphal procession, D.C.44.41 (μέμψιν codd.).
German (Pape)
[Seite 554] ἡ, das Schicken od. Senden, die Sendung; τοῦ κήρυκος, Her. 8, 54; Thuc. 7, 17 πέμψιν τῶν νεῶν ποιεῖσθαι.
Greek (Liddell-Scott)
πέμψις: -εως, ἡ, (πέμπω) τὸ πέμπειν ἀποστέλλειν, ἀποστολή, Ἡρόδ. 5. 54· ἡ π. τῶν νεῶν Θουκ. 7. 17· τῆς ἐπιστολῆς Ἀριστ. Ποιητ. 11, 8· ἡ π. τῶν νικητηρίων, ἐπὶ θριαμβικῆς πομπῆς, Δίων Κ. 44. 41.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
envoi.
Étymologie: πέμπω.
Greek Monotonic
πέμψις: -εως, ἡ (πέμπω), αποστολή, στάλσιμο, απόπεμψη, σε Ηρόδ., Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
πέμψις: εως ἡ посылка, отправление (τοῦ κήρυκος Her.; τῶν νεῶν Thuc.; τῆς ἐπιστολῆς Arst.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πέμψις -εως, ἡ [πέμπω] zending, het zenden.