Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄρραφος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἄραφ- Zach.Mit.<i>Opif</i>.M.85.1089A.<br /><b class="num">1</b> [[inconsútil]] de la túnica de Jesús ἦν δὲ χιτὼν ἄ. <i>Eu.Io</i>.19.23, cf. Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.19.23.<br /><b class="num">2</b> medic. [[que no tiene suturas]] ἐστὶν ἄρραφα τὰ ... μόρια τῶν ὀστῶν Gal.3.935, cf. 932.<br /><b class="num">3</b> fig. subst. τὸ ἄ. [[ausencia de fallos]] τὸ ἄ. ... τῶν ἀποδείξεων de la argumentación bien construida</i> Zach.Mit.l.c.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἄραφ- Zach.Mit.<i>Opif</i>.M.85.1089A.<br /><b class="num">1</b> [[inconsútil]] de la túnica de Jesús ἦν δὲ χιτὼν ἄ. <i>Eu.Io</i>.19.23, cf. Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.19.23.<br /><b class="num">2</b> medic. [[que no tiene suturas]] ἐστὶν ἄρραφα τὰ ... μόρια τῶν ὀστῶν Gal.3.935, cf. 932.<br /><b class="num">3</b> fig. subst. τὸ ἄ. [[ausencia de fallos]] τὸ ἄ. ... τῶν ἀποδείξεων de la argumentación bien construida</i> Zach.Mit.l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:52, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄρρᾰφος Medium diacritics: ἄρραφος Low diacritics: άρραφος Capitals: ΑΡΡΑΦΟΣ
Transliteration A: árraphos Transliteration B: arraphos Transliteration C: arrafos Beta Code: a)/rrafos

English (LSJ)

ον, (ῥάπτω) A without seam, Ev.Jo.19.23, J.AJ3.7.4. 2 without sutures, Gal.UP11.19.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans couture.
Étymologie: ἀ, ῥάπτω.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): ἄραφ- Zach.Mit.Opif.M.85.1089A.
1 inconsútil de la túnica de Jesús ἦν δὲ χιτὼν ἄ. Eu.Io.19.23, cf. Nonn.Par.Eu.Io.19.23.
2 medic. que no tiene suturas ἐστὶν ἄρραφα τὰ ... μόρια τῶν ὀστῶν Gal.3.935, cf. 932.
3 fig. subst. τὸ ἄ. ausencia de fallos τὸ ἄ. ... τῶν ἀποδείξεων de la argumentación bien construida Zach.Mit.l.c.

Greek Monolingual

ἄρραφος, -ον (AM)
(για ένδυμα) ο χωρίς ραφή, ο μονοκόμματος («ἦν δὲ ὁ χιτὼν ἄρραφος», ευαγγ. Ιωάννης)
αρχ.
(για κρανίο) ο αρραφής.

Greek Monotonic

ἄρρᾰφος: -ον (ῥάπτω), αυτός που δεν έχει ραφές, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἄρρᾰφος: без швов, цельный (χιτών NT).

Middle Liddell

ῥάπτω
without seam, NTest.