ἑή: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "exclam." to "exclamation")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ei
|Transliteration C=ei
|Beta Code=e(h/
|Beta Code=e(h/
|Definition=fem. of [[ἑός]]. ἐή, exclam., <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ἔ]].</span>
|Definition=fem. of [[ἑός]]. ἐή, [[exclamation]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ἔ]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:20, 10 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑή Medium diacritics: ἑή Low diacritics: εή Capitals: ΕΗ
Transliteration A: heḗ Transliteration B: heē Transliteration C: ei Beta Code: e(h/

English (LSJ)

fem. of ἑός. ἐή, exclamation, A v. .

Greek (Liddell-Scott)

ἑή: θηλ. τοῦ ἑός, αὐτοῦ, ἰδική του.

English (Autenrieth)

(σϝός, cf. suus), gen. ἑοῦ, ἑοῖο, ἑῆς: his, her, own; seldom w. art., Il. 23.295, Il. 10.256; strengthened by gen. of αὐτός, ἑοὶ αὐτοῦ θῆτες, his own, Od. 4.643.

Greek Monotonic

ἑή: θηλ. του ἑός, δική του.