ἑή: Difference between revisions
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "exclam." to "exclamation") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ei | |Transliteration C=ei | ||
|Beta Code=e(h/ | |Beta Code=e(h/ | ||
|Definition=fem. of [[ἑός]]. ἐή, | |Definition=fem. of [[ἑός]]. ἐή, [[exclamation]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ἔ]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:20, 10 September 2021
English (LSJ)
fem. of ἑός. ἐή, exclamation, A v. ἔ.
Greek (Liddell-Scott)
ἑή: θηλ. τοῦ ἑός, αὐτοῦ, ἰδική του.
English (Autenrieth)
(σϝός, cf. suus), gen. ἑοῦ, ἑοῖο, ἑῆς: his, her, own; seldom w. art., Il. 23.295, Il. 10.256; strengthened by gen. of αὐτός, ἑοὶ αὐτοῦ θῆτες, his own, Od. 4.643.
Greek Monotonic
ἑή: θηλ. του ἑός, δική του.