shed: Difference between revisions
ἐν ὀνόματι τῆς ἁγίας καὶ ὁμοουσίου καὶ ἀδιαιρέτου Τριάδος → in the name of the Holy and Consubstantial and Indivisible Trinity
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
[[shed feathers]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[πτερορρυεῖν]]. | [[shed feathers]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[πτερορρυεῖν]]. | ||
[[shed]] ([[tears]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκχεῖν]] ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[χεῖν]], [[λείβειν]], [[προιέναι]], [[ἐκβάλλειν]], [[ἐλαύνειν]] ([[Euripides | [[shed]] ([[tears]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκχεῖν]] ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[χεῖν]], [[λείβειν]], [[προιέναι]], [[ἐκβάλλειν]], [[ἐλαύνειν]] ([[Euripides]], ''[[Supplices]]'' 96), [[ἀποδιδόναι]], [[ἐξανιέναι]], [[μεθιέναι]], [[prose|P.]] [[ἀφιέναι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[βάλλειν]]. | ||
[[nor did I shed tears from my eyes]]: [[οὔτ' ἀπ' ὀμμάτων ἔσταξα πηγάς]] ([[Euripides | [[nor did I shed tears from my eyes]]: [[οὔτ' ἀπ' ὀμμάτων ἔσταξα πηγάς]] ([[Euripides]], h.F 1354). | ||
[[shed tears over]]: [[verse|V.]] [[καταστάζειν δάκρυ]] (gen.). | [[shed tears over]]: [[verse|V.]] [[καταστάζειν δάκρυ]] (gen.). | ||
Line 27: | Line 27: | ||
In prose use [[kill]]. | In prose use [[kill]]. | ||
[[my mother's blood has been shed by me]]: [[verse|V.]] [[εἴργασται δ' ἐμοὶ μητρῷον αἷμα]] ([[Euripides | [[my mother's blood has been shed by me]]: [[verse|V.]] [[εἴργασται δ' ἐμοὶ μητρῷον αἷμα]] ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 284). | ||
===adjective=== | ===adjective=== |
Latest revision as of 13:45, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
verb transitive
distribute: P. and V. διαδιδόναι; see scatter.
emit: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι, ἐξιέναι, ἀφιέναι, V. ἐξανιέναι.
shed feathers: Ar. and P. πτερορρυεῖν.
shed (tears): P. and V. ἐκχεῖν (Plato), V. χεῖν, λείβειν, προιέναι, ἐκβάλλειν, ἐλαύνειν (Euripides, Supplices 96), ἀποδιδόναι, ἐξανιέναι, μεθιέναι, P. ἀφιέναι, Ar. and V. βάλλειν.
nor did I shed tears from my eyes: οὔτ' ἀπ' ὀμμάτων ἔσταξα πηγάς (Euripides, h.F 1354).
shed tears over: V. καταστάζειν δάκρυ (gen.).
Met., see lament.
shed tears, weep: P. and V. δακρύειν; see weep.
shed blood: V. αἷμα χεῖν, αἷμα ἐκχεῖν, αἷμα πράσσειν.
In prose use kill.
my mother's blood has been shed by me: V. εἴργασται δ' ἐμοὶ μητρῷον αἷμα (Euripides, Orestes 284).