ὀρυχή: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(s.v.l.)" to "(s.v.l.)") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=orychi | |Transliteration C=orychi | ||
|Beta Code=o)ruxh/ | |Beta Code=o)ruxh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὄρυξις]], <span class="title">Inscr.Délos</span> 365.32 (iii B. C.), <span class="title">SIG</span>799ii2 (Cyzicus, i A. D.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ner.</span>1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> apptly., = [[snout]] of a pig, Plu.2.670a (s.v.l.).</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὄρυξις]], <span class="title">Inscr.Délos</span> 365.32 (iii B. C.), <span class="title">SIG</span>799ii2 (Cyzicus, i A. D.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ner.</span>1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> apptly., = [[snout]] of a pig, Plu.2.670a ([[si vera lectio|s.v.l.]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:29, 1 January 2022
English (LSJ)
ἡ, A = ὄρυξις, Inscr.Délos 365.32 (iii B. C.), SIG799ii2 (Cyzicus, i A. D.), Luc.Ner.1. 2 apptly., = snout of a pig, Plu.2.670a (s.v.l.).
German (Pape)
[Seite 388] ἡ, das Graben, der Graben, Plut. Symp. 4, 5 u. a. Sp., wie Appian. Vgl. ὀρυγή u. die dort citirte Stelle des Phryn.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρῠχή: ἡ, = ὄρυξις, Πλούτ. 2. 670Α, Β, Λουκ. Νέρ. 1· πρβλ. ὀρυγή. ― Ἴδε Κόντου Κριτικὰ καὶ Γραμματικὰ ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Β΄, σ. 316.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
action de creuser, de fouiller.
Étymologie: ὀρύττω.
Greek Monolingual
η (Α ὀρυχή) ορύσσω
όρυξη
αρχ.
(για χοίρο) εκσκαφή γης με το ρύγχος.
Greek Monotonic
ὀρῠχή: ἡ, = ὄρυξις, σε Λουκ.