παιδία: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0440.png Seite 440]] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v. l. für [[παιδεία]] und [[παιδιά]], aber nirgends als sichere Lesart.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0440.png Seite 440]] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als [[varia lectio|v.l.]] für [[παιδεία]] und [[παιδιά]], aber nirgends als sichere Lesart.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:50, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιδία Medium diacritics: παιδία Low diacritics: παιδία Capitals: ΠΑΙΔΙΑ
Transliteration A: paidía Transliteration B: paidia Transliteration C: paidia Beta Code: paidi/a

English (LSJ)

Ion. παιδίη, ἡ, A childhood, = παιδεία 11.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.Prorrh. 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν Pl.Lg.808e; childishness, ib. 864d.

German (Pape)

[Seite 440] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v.l. für παιδεία und παιδιά, aber nirgends als sichere Lesart.

Greek (Liddell-Scott)

παιδία: ἡ, παιδικὴ ἡλικία, ἴδε ἐν λ. παιδεία ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

ων;
pl. de παιδίον.

Greek Monolingual

παιδία, ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) παις, παιδός
1. η παιδική ηλικία («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)
2. το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», Πλάτ.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παιδία -ας, ἡ [παῖς] jeugdige leeftijd; overdr. kinderlijkheid.
παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον.

Russian (Dvoretsky)

παιδία:
I τά pl. к παιδίον.
II ἡ детский возраст, малолетство Plat.