ῥαφανιδόω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rafanidoo
|Transliteration C=rafanidoo
|Beta Code=r(afanido/w
|Beta Code=r(afanido/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[thrust a radish up the fundament]], a punishment of adulterers in Athens, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1083</span>, cf. <span class="bibl">Luc. <span class="title">Peregr.</span>9</span>:—hence ἀπορᾰφᾰνίδωσις, εως, ἡ, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>168</span>.</span>
|Definition=[[thrust]] a [[radish]] up the [[fundament]], a [[punishment]] of [[adulterer]]s in [[Athens]], Ar.Nu.1083, cf. Luc. Peregr.9:—hence [[ἀποραφανίδωσις]], εως, ἡ, Sch.Ar.Pl.168.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:01, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰφᾰνῑδόω Medium diacritics: ῥαφανιδόω Low diacritics: ραφανιδόω Capitals: ΡΑΦΑΝΙΔΟΩ
Transliteration A: rhaphanidóō Transliteration B: rhaphanidoō Transliteration C: rafanidoo Beta Code: r(afanido/w

English (LSJ)

thrust a radish up the fundament, a punishment of adulterers in Athens, Ar.Nu.1083, cf. Luc. Peregr.9:—hence ἀποραφανίδωσις, εως, ἡ, Sch.Ar.Pl.168.

German (Pape)

[Seite 835] rettigen, gew. Strafe der Ehebrecher in Athen, denen man den Hintern kahl rupfte, mit warmer Asche einrieb und einen Rettig hineinkeilte; ἢν ῥαφανιδωθῇ, Ar. Nubb. 1066, wo der Schol. zu vgl.

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾰφᾰνῑδόω: ἐμπήγω ῥαφανῖδα (ῥαπάνι) εἰς τὸν πρωκτόν, τιμωρία τῶν μοιχῶν ἐν Ἀθήναις, τί δ’ ἢν ῥαφανιδωθῇ .. τέφρᾳ τε τιλθῇ; Ἀριστοφ. Νεφ. 1083· ῥαφανῖδι τὴν πυγμὴν βεβυσμένος Λουκ. Περεγρ. 9, Boiss. Anecd. 3. 133, 137· ― ἀποραφανίδωσις, εως, ἡ, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 168. ― Ἴδε Κόντον ἐν «Σωκράτει» σ. 162, ἔνθα καὶ πρκμ. ῥεραφανιδωμένος.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
enfoncer un salsifis dans le fondement (châtiment des adultères, à Athènes).
Étymologie: ῥαφανίς.

Greek Monotonic

ῥᾰφᾰνῑδόω: μπήγω, χώνω ραπανάκι στον πρωκτό, στα οπίσθια, λέγεται για τιμωρία των μοιχών στην αρχ. Αθήνα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ῥᾰφᾰνῑδόω: наказывать редькой или редиской, raphano podicem obturare (вид наказания за супружескую неверность) Arph.

Middle Liddell

ῥᾰφᾰνῑδόω,
to thrust a radish up the fundament, a punishment of adulterers in Athens, Ar. [from ῥᾰφᾰνίς]