ἐνσχέδιος: Difference between revisions
From LSJ
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enschedios | |Transliteration C=enschedios | ||
|Beta Code=e)nsxe/dios | |Beta Code=e)nsxe/dios | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[superficial]], [[perfunctory]], [[κάθαρσις]] f.l. in <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.10</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[superficial]], [[perfunctory]], [[κάθαρσις]] [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:20, 11 January 2022
English (LSJ)
ον, A superficial, perfunctory, κάθαρσις f.l. in Aret.SD2.10.
German (Pape)
[Seite 853] = simplez, Aret.
Spanish (DGE)
-ον
ocasional, momentáneo κάθαρσις op. ἑδραῖος ‘estable’, Aret.SD 2.10.2 (cód.).