ἁπτός: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aptos | |Transliteration C=aptos | ||
|Beta Code=a(pto/s | |Beta Code=a(pto/s | ||
|Definition=ή, όν, ([[ἅπτω]]) < | |Definition=ή, όν, ([[ἅπτω]])<br><span class="bld">A</span> [[tangible]], ὁρατὰ ἢ ἁ. σώματα Pl.R.525d, cf. Ti. 32b, al., Arist.de An.424a12, Thphr.Od.64, etc.<br><span class="bld">II</span> ἁπτά· φάρμακα, Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />tangible, palpable.<br />'''Étymologie:''' [[ἅπτω]]¹. | |btext=ή, όν :<br />[[tangible]], [[palpable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἅπτω]]¹. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἁπτός:'''<br /><b class="num">1)</b> осязаемый ([[ὁρατός]] καὶ ἁ. Plat.);<br /><b class="num">2)</b> осязательный, осязающий (τὸ γευστόν ἐστιν ἁπτόν τι Arst.);<br /><b class="num">3)</b> ощутительный, заметный (διαφοραί Arst.). | |elrutext='''ἁπτός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[осязаемый]] ([[ὁρατός]] καὶ ἁ. Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[осязательный]], [[осязающий]] (τὸ γευστόν ἐστιν ἁπτόν τι Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[ощутительный]], [[заметный]] (διαφοραί Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 09:02, 21 July 2022
English (LSJ)
ή, όν, (ἅπτω)
A tangible, ὁρατὰ ἢ ἁ. σώματα Pl.R.525d, cf. Ti. 32b, al., Arist.de An.424a12, Thphr.Od.64, etc.
II ἁπτά· φάρμακα, Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
ἁπτός: -ή, -όν, (ἅπτω) ὁ εἰς τὴν αἴσθησιν τῆς ἁφῆς ὑποπίπτων, τὸ τοῦ Κικέρωνος tractabilis, ὁρατὰ καὶ ἁπτὰ σώματα Πλάτ. Πολ. 525D, πρβλ. Τίμ. 32Β, κ. ἀλλ., Ἀριστ. περὶ Ψυχ. 2.11, 1.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
tangible, palpable.
Étymologie: ἅπτω¹.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 que se puede tocar, tangible ὁρατὰ ἢ ἁ. σώματα Pl.R.525d, οὐρανὸν ὁρατὸν καὶ ἁπτόν Pl.Ti.32b, ἡ ἀφὴ τοῦ ἁπτοῦ καὶ ἀνάπτου Arist.de An.424a12, cf. Plot.4.5.4 (φαντασίαι) ἁπταὶ ... οὐκ οὖσαι Epicur.Fr.[72] 13, ἁπτὰ καὶ ὁρατὰ μιμήματα Plu.2.765a, τῶν ἁπτῶν ποιοτήτων ... καθάπερ γε καὶ τῶν γευστῶν Gal.8.115, cf. Porph.Abst.1.33, Thphr.Od.64, Diog.Oen.122.2.3
•neutr. como adv. tangiblemente Plu.2.38a.
2 ἁπτά· φάρμακα Hsch.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM ἀπτός, -ή, -όν) άπτω
ο χειροπιαστός, ο ψηλαφητός.
Greek Monotonic
ἁπτός: -ή, -όν, αυτός που υπόκειται στην αίσθηση της αφής, που μπορεί κάποιος να ψαύσει, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἁπτός:
1) осязаемый (ὁρατός καὶ ἁ. Plat.);
2) осязательный, осязающий (τὸ γευστόν ἐστιν ἁπτόν τι Arst.);
3) ощутительный, заметный (διαφοραί Arst.).
Middle Liddell
ἅπτω
subject to the sense of touch, Plat.