ἀνενδοίαστος: Difference between revisions
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anendoiastos | |Transliteration C=anendoiastos | ||
|Beta Code=a)nendoi/astos | |Beta Code=a)nendoi/astos | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[unhesitating]], <span class="bibl">Ph.1.440</span>, <span class="bibl">2.36</span>; [[indubitable]], <span class="bibl">Id.1.302</span>, al., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>67</span>; [[unambiguous]], Anon.<span class="title">in SE</span>61.15: Gramm., [[unquestionably correct]], ἀ. καὶ ὑγιές <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>21.1</span>. Adv. [[ἀνενδοιάστως]] <span class="bibl">218.19</span>; [[without doubt]], <span class="bibl">Ph.2.319</span>; [[unhesitatingly]], [[unequivocally]], <span class="bibl">1.351</span>,<span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>138.25</span> (<span class="bibl">610</span> A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de que no se duda]], [[firme]] γνώμη Ph.1.440<br /><b class="num">•</b>[[que no ofrece duda]], [[indudable]] μετάστασις Ph.2.36, [[ἀπόδειξις]] Ph.1.302, τοῦτο αὐτὸ οὐκ ἀνενδοίαστον ἀποφαίνεις Luc.<i>Herm</i>.67<br /><b class="num">•</b>[[no ambiguo]] [[ἀπόκρισις]] Anon.<i>in SE</i> 61.15<br /><b class="num">•</b>gram. de palabras [[incuestionable]] τὸ μὲν ἀνενδοίαστον καὶ ὑγιὲς [[Ἀλεξανδρεύς]] lo incuestionable y lo correcto es la forma [[Ἀλεξανδρεύς]]</i> A.D.<i>Synt</i>.21.1, cf. 93.15, 208.27, 281.19<br /><b class="num">•</b>[[incuestionable]], [[indudable]] τὴν Καίσαρος ἀρετὴν καὶ πίστιν ... ἀνενδοίαστον γενομένην I.<i>AI</i> 17.246.<br /><b class="num">2</b> adv. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de que no se duda]], [[firme]] γνώμη Ph.1.440<br /><b class="num">•</b>[[que no ofrece duda]], [[indudable]] μετάστασις Ph.2.36, [[ἀπόδειξις]] Ph.1.302, τοῦτο αὐτὸ οὐκ ἀνενδοίαστον ἀποφαίνεις Luc.<i>Herm</i>.67<br /><b class="num">•</b>[[no ambiguo]] [[ἀπόκρισις]] Anon.<i>in SE</i> 61.15<br /><b class="num">•</b>gram. de palabras [[incuestionable]] τὸ μὲν ἀνενδοίαστον καὶ ὑγιὲς [[Ἀλεξανδρεύς]] lo incuestionable y lo correcto es la forma [[Ἀλεξανδρεύς]]</i> A.D.<i>Synt</i>.21.1, cf. 93.15, 208.27, 281.19<br /><b class="num">•</b>[[incuestionable]], [[indudable]] τὴν Καίσαρος ἀρετὴν καὶ πίστιν ... ἀνενδοίαστον γενομένην I.<i>AI</i> 17.246.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀνενδοιάστως]] = [[indudablemente]], [[incuestionablemente]], [[sin duda]] [[ἀνενδοιάστως]] ἀνδροφόνον εἶναι Ph.2.319, ἐλέσθαι Ph.1.351, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[sin vacilar]] = [[ἀνενδοιάστως]] φάγε τὸ σῶμα Gr.Naz.M.36.649C, πιστεύεται Iambl.<i>Protr</i>.20 (p.96). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνενδοίαστος:''' | |elrutext='''ἀνενδοίαστος:''' [[несомненный]] Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:14, 15 August 2022
English (LSJ)
ον, unhesitating, Ph.1.440, 2.36; indubitable, Id.1.302, al., Luc.Herm.67; unambiguous, Anon.in SE61.15: Gramm., unquestionably correct, ἀ. καὶ ὑγιές A.D. Synt.21.1. Adv. ἀνενδοιάστως 218.19; without doubt, Ph.2.319; unhesitatingly, unequivocally, 1.351,POxy.138.25 (610 A.D.).
German (Pape)
[Seite 223] unbezweifelt. Luc. Hermot. 67.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνενδοίαστος: -ον, ὁ μὴ ἐνδοιαζόμενος, ἀναμφίβολος, Λουκ. Ἑρμότ. 67, Πολυδ. Ε. 151. ― Ἐπίρρ. -τως Ἡλιόδ. 7. 296, Πολυδ. Ε. 152.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non douteux, indubitable.
Étymologie: ἀ, ἐνδοιάζω.
Spanish (DGE)
-ον
1 de que no se duda, firme γνώμη Ph.1.440
•que no ofrece duda, indudable μετάστασις Ph.2.36, ἀπόδειξις Ph.1.302, τοῦτο αὐτὸ οὐκ ἀνενδοίαστον ἀποφαίνεις Luc.Herm.67
•no ambiguo ἀπόκρισις Anon.in SE 61.15
•gram. de palabras incuestionable τὸ μὲν ἀνενδοίαστον καὶ ὑγιὲς Ἀλεξανδρεύς lo incuestionable y lo correcto es la forma Ἀλεξανδρεύς A.D.Synt.21.1, cf. 93.15, 208.27, 281.19
•incuestionable, indudable τὴν Καίσαρος ἀρετὴν καὶ πίστιν ... ἀνενδοίαστον γενομένην I.AI 17.246.
2 adv. ἀνενδοιάστως = indudablemente, incuestionablemente, sin duda ἀνενδοιάστως ἀνδροφόνον εἶναι Ph.2.319, ἐλέσθαι Ph.1.351, cf. Hsch.
•sin vacilar = ἀνενδοιάστως φάγε τὸ σῶμα Gr.Naz.M.36.649C, πιστεύεται Iambl.Protr.20 (p.96).
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀνενδοίαστος, -ον) ενδοιάζω
αυτός που δεν επιδέχεται ενδοιασμούς, εκφράζεται ή γίνεται δεκτός απερίφραστα.
Greek Monotonic
ἀνενδοίαστος: -ον (ἐνδοιάζω), αναμφίβολος, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνενδοίαστος: несомненный Luc.