κακια: Difference between revisions

From LSJ

Τί ἐστι θάνατος; Αἰώνιος ὕπνος, ἀνάλυσις σώματος, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πνεύματος ἀπόστασις, πλουσίων φόβος, πενήτων ἐπιθυμία, λύσις μελῶν, φυγὴ καὶ ἀπόκτησις βίου, ὕπνου πατήρ, ἀληθινὴ προθεσμία, ἀπόλυσις πάντων. → What is Death? Everlasting sleep, the dissolution of the body, the desire of those who suffer, the departure of the spirit, the fear of rich men, the desire of paupers, the undoing of the limbs, flight from life and the loss of its possession, the father of sleep, an appointed day sure to be met, the breakup of all things.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , :")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κᾰκια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> низкое качество (καρπῶν Arst.); неумелость, неспособность, негодность (ἡνιόχων Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[недочет]], [[ошибка]] (κ. συγγραφική Luc.);<br /><b class="num">3)</b> [[испорченность]], [[порочность]], [[порок]], Plat., Arst., NT, Plut.: φρενὸς κ. Soph. злонамеренность, дурной умысел;<br /><b class="num">4)</b> [[малодушие]], [[трусость]] (κ. καὶ [[ἀνανδρία]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> бесславие, позор: κακίαν ἀντιλαβεῖν Thuc. навлечь на себя бесславие;<br /><b class="num">6)</b> [[злодеяние]], [[преступление]] (ἐν τοῖς περὶ τὴν Ἑλλάδα τόποις ἐξήνθησαν αἱ κακίαι Plut.);<br /><b class="num">7)</b> огорчение, забота, «злоба» (τῆς ἡμέρας NT).
|elrutext='''κᾰκια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> низкое качество (καρπῶν Arst.); неумелость, неспособность, негодность (ἡνιόχων Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[недочет]], [[ошибка]] (κ. συγγραφική Luc.);<br /><b class="num">3)</b> [[испорченность]], [[порочность]], [[порок]], Plat., Arst., NT, Plut.: φρενὸς κ. Soph. злонамеренность, дурной умысел;<br /><b class="num">4)</b> [[малодушие]], [[трусость]] (κ. καὶ [[ἀνανδρία]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[бесславие]], [[позор]]: κακίαν ἀντιλαβεῖν Thuc. навлечь на себя бесславие;<br /><b class="num">6)</b> [[злодеяние]], [[преступление]] (ἐν τοῖς περὶ τὴν Ἑλλάδα τόποις ἐξήνθησαν αἱ κακίαι Plut.);<br /><b class="num">7)</b> огорчение, забота, «злоба» (τῆς ἡμέρας NT).
}}
}}

Revision as of 18:25, 19 August 2022

Russian (Dvoretsky)

κᾰκια:
1) низкое качество (καρπῶν Arst.); неумелость, неспособность, негодность (ἡνιόχων Plat.);
2) недочет, ошибка (κ. συγγραφική Luc.);
3) испорченность, порочность, порок, Plat., Arst., NT, Plut.: φρενὸς κ. Soph. злонамеренность, дурной умысел;
4) малодушие, трусость (κ. καὶ ἀνανδρία Plat.);
5) бесславие, позор: κακίαν ἀντιλαβεῖν Thuc. навлечь на себя бесславие;
6) злодеяние, преступление (ἐν τοῖς περὶ τὴν Ἑλλάδα τόποις ἐξήνθησαν αἱ κακίαι Plut.);
7) огорчение, забота, «злоба» (τῆς ἡμέρας NT).