παραπατάω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παρᾰπᾰτάω:''' обманывать, обольщать, одурманивать (οἴνῳ τινά Aesch.).
|elrutext='''παρᾰπᾰτάω:''' [[обманывать]], [[обольщать]], [[одурманивать]] (οἴνῳ τινά Aesch.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 10:49, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρᾰπᾰτάω Medium diacritics: παραπατάω Low diacritics: παραπατάω Capitals: ΠΑΡΑΠΑΤΑΩ
Transliteration A: parapatáō Transliteration B: parapataō Transliteration C: parapatao Beta Code: parapata/w

English (LSJ)

A deceive, cajole, οἴνῳ θεάς A.Eu.728.

German (Pape)

[Seite 492] verleiten, verführen, θεάς, Aesch. Eum. 698.

Greek (Liddell-Scott)

παρᾰπᾰτάω: ἐξαπατῶ, ἀποπλανῶ, οἴνῳ παραπατήσας ἀρχαίας θεὰς Αἰσχύλ. Εὐμ. 728.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
induire en erreur.
Étymologie: παρά, ἀπατάω.

Greek Monotonic

παρᾰπᾰτάω: μέλ. -ήσω, εξαπατώ, δελεάζω, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

παρᾰπᾰτάω: обманывать, обольщать, одурманивать (οἴνῳ τινά Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-απατάω misleiden.

Middle Liddell

fut. ήσω
to deceive, cajole, Aesch.