θυμοφθορέω: Difference between revisions
αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θῡμοφθορέω:''' страдать душой, терзаться Soph. | |elrutext='''θῡμοφθορέω:''' [[страдать душой]], [[терзаться]] Soph. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=θῡμοφθορέω, fut. -ήσω<br />to [[torment]] the [[soul]], [[break]] the [[heart]], Soph. [from θῡμοφθόρος] | |mdlsjtxt=θῡμοφθορέω, fut. -ήσω<br />to [[torment]] the [[soul]], [[break]] the [[heart]], Soph. [from θῡμοφθόρος] | ||
}} | }} |
Revision as of 11:25, 20 August 2022
English (LSJ)
A to be tormented in soul, S.Tr.142.
German (Pape)
[Seite 1225] das Herz aufreiben, sich abängstigen, Soph. 'Tr. 141.
Greek (Liddell-Scott)
θῡμοφθορέω: φθείρω, βασανίζω τὴν ψυχήν, κατατρώγω τὴν καρδίαν, Σοφ. Τρ. 142.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir l’esprit torturé.
Étymologie: θυμοφθόρος.
Greek Monotonic
θῡμοφθορέω: μέλ. -ήσω, φθείρω, βασανίζω την ψυχή, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
θῡμοφθορέω: страдать душой, терзаться Soph.
Middle Liddell
θῡμοφθορέω, fut. -ήσω
to torment the soul, break the heart, Soph. [from θῡμοφθόρος]