σκυτεύω: Difference between revisions
From LSJ
πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σκῡτεύω:''' шить обувь, сапожничать Xen. | |elrutext='''σκῡτεύω:''' [[шить обувь]], [[сапожничать]] Xen. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 11:48, 20 August 2022
English (LSJ)
A make shoes, X. Mem.4.2.22, Artem.1.51; also σκῡτ-έω, PGen.75.7 (iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 908] Schuster sein, das Schusterhandwerk treiben, Xen. Mem. 1, 2, 22, wie ein Schuster flicken.
Greek (Liddell-Scott)
σκῡτεύω: εἶμαι ὑποδηματοποιός, σκυτοτόμος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 22.
French (Bailly abrégé)
être cordonnier.
Étymologie: σκυτεύς.
Greek Monolingual
Α σκῡτος
κατασκευάζω υποδήματα, επαγγέλλομαι τον σκυτοτόμο.
Greek Monotonic
σκῡτεύω: μέλ. -σω, είμαι υποδηματοποιός, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
σκῡτεύω: шить обувь, сапожничать Xen.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκυτεύω [σκυτεύς] leerbewerker zijn, schoenmaker zijn.
Middle Liddell
σκῡτεύω, fut. -σω
to be a shoemaker, Xen.