Δίκτυννα: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)«([\p{Cyrillic}\s]+)»" to "«$1»") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''Δίκτυννα''': {Díktunna}<br />'''Meaning''': Beiname der Artemis (Hdt., E. usw.).<br />'''Derivative''': Davon Δικτυνναῖος ([[μήν]]) Monatsname auf Kreta (Inschr.).<br />'''Etymology''' : Vom Bergnamen Δίκτη (Kreta), aber durch Volksetymologie an [[δίκτυον]] angeschlossen; s. Gonda Δείκνυμι (Diss. Utrecht 1929) 221f., außerdem Nilsson Gr. Rel. 311f. m. weiterer Lit.<br />'''Page''' 1,394 | |ftr='''Δίκτυννα''': {Díktunna}<br />'''Meaning''': Beiname der Artemis (Hdt., E. usw.).<br />'''Derivative''': Davon Δικτυνναῖος ([[μήν]]) Monatsname auf Kreta (Inschr.).<br />'''Etymology''': Vom Bergnamen Δίκτη (Kreta), aber durch Volksetymologie an [[δίκτυον]] angeschlossen; s. Gonda Δείκνυμι (Diss. Utrecht 1929) 221f., außerdem Nilsson Gr. Rel. 311f. m. weiterer Lit.<br />'''Page''' 1,394 | ||
}} | }} |
Revision as of 09:29, 21 August 2022
English (LSJ)
ἡ, (δίκτυον) epithet of Artemis as A goddess of the chase, Hdt.3.59, E.Hipp.145 (lyr.), etc.:—hence Δικτυνναῖος, ὁ (sc. μήν), name of month in Crete, GDI5173.
Greek (Liddell-Scott)
Δίκτυννα: ἡ, (δίκτυον) ἐπίθ. τῆς Ἀρτέμιδος ὡς θεᾶς τῆς θήρας, Ἡρόδ. 3. 59, Εὐρ. Ἱππ. 146, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
la Chasseresse aux filets (Artémis).
Étymologie: δίκτυον.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Alolema(s): Δίκτυνα Hdt.3.59, Palaeph.31, Call.Dian.198; Δικτύννη ICr.2.11.3.32 (I a.C.)
• Morfología: [dór. gen. -ας ICr.2.17.1.15 (III a.C.)]
Dictina divinidad de origen pregriego c. rasgos de diosa joven patrona de la caza, c. culto en diversos lugares de Creta: en Cidonia, Hdt.l.c., Str.10.4.12, en Liso ὀμνύω τὰν Δίκτυνναν καὶ τὸς ὁμοτεμένας τᾶς Δικτύννας ICr.2.17.1.15 (III a.C.), en el monte Dictineon ἡ Σεβαστὴ Δ. ICr.2.11.3.32 (I a.C.), en Falasarna, Dion.Calliph.122, cf. SEG 23.581 (Creta II d.C.), Philostr.VA 8.30
•fuera de Creta: en Esparta, Paus.3.12.8, cf. IG 5(1).559.26 (II/III d.C.), en Amizonte FAmyzon 14.3, 15.3 (ambas III a.C.), cf. Ar.V.368, Δ. φίλαγρος IG 22.13163 (III d.C.), vinculada a Pan AP 16.258
•frec. asimilada a Ártemis, esp. fuera de Creta, como diosa de la caza παῖ τᾶς Λατοῦς, Δίκτυνν' οὐρεία E.IT 127, πολύθηρος Δ. E.Hipp.146, cf. 1130, Δ. παῖς, Ἄρτεμις καλά Ar.Ra.1359, cf. Plu.2.965c, Orph.H.36.3, Palaeph.l.c.
•tb. en el culto, en Laconia, Paus.3.24.9, en Astipalea IG 12(3).189 (IV a.C.), en Atenas IG 22.4688 (II a.C.), en Comagene SEG 26.1623.7 (I a.C.), en el territorio de Antícira en Fócide IG 9(1).5.3 (I d.C.)
•frec. confundida c. la diosa Britomartis en la tradición heleníst. y posterior, Call.l.c., Nic.Al.618, D.S.5.76, Paus.2.30.3, Ant.Lib.40.3, Sch.Ar.Ra.1356D., Sch.E.Hipp.146, 1130.
Greek Monotonic
Δίκτυννα: ἡ (δίκτυον), η Άρτεμη, ως θεά του κυνηγιού, σε Ηρόδ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
Δίκτυννα: ἡ Диктинна, «Охотящаяся с сетями» (эпитет Артемиды) Her., Eur., Arph.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: Δίκτυννα surname of Artemis (Hdt.).
Derivatives: Δικτυνναῖος (μήν) month name on Crete (inscr.)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: From the mountain Δίκτη (Crete). (Not through folk etymology connected with δίκτυον as Gonda Δείκνυμι, Diss. Utrecht 1929, 221f.).
Middle Liddell
Δίκτυννα, ἡ, n δίκτυον
Artemis as goddess of the chase, Hdt., Eur.
Frisk Etymology German
Δίκτυννα: {Díktunna}
Meaning: Beiname der Artemis (Hdt., E. usw.).
Derivative: Davon Δικτυνναῖος (μήν) Monatsname auf Kreta (Inschr.).
Etymology: Vom Bergnamen Δίκτη (Kreta), aber durch Volksetymologie an δίκτυον angeschlossen; s. Gonda Δείκνυμι (Diss. Utrecht 1929) 221f., außerdem Nilsson Gr. Rel. 311f. m. weiterer Lit.
Page 1,394