δέλετρον: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''δέλετρον''': 1.<br />{déletron}<br />'''Meaning''': [[Köder]]<br />'''See also''': s. [[δέλεαρ]].<br />'''Page''' 1,361<br />2.<br />{déletron}<br />'''Meaning''': [[Fackel]] (Timach. ap. Ath. 15, 699e, H.).<br />'''Etymology''' : Voreilige Vermutung von Osthoff ZONF 13, 6 (zu aind. ''jválati'' [[hell brennen]], [[flammen]]); von Hofmann ebd. mit Recht abgelehnt.<br />'''Page''' 1,361 | |ftr='''δέλετρον''': 1.<br />{déletron}<br />'''Meaning''': [[Köder]]<br />'''See also''': s. [[δέλεαρ]].<br />'''Page''' 1,361<br />2.<br />{déletron}<br />'''Meaning''': [[Fackel]] (Timach. ap. Ath. 15, 699e, H.).<br />'''Etymology''': Voreilige Vermutung von Osthoff ZONF 13, 6 (zu aind. ''jválati'' [[hell brennen]], [[flammen]]); von Hofmann ebd. mit Recht abgelehnt.<br />'''Page''' 1,361 | ||
}} | }} |
Revision as of 09:40, 21 August 2022
English (LSJ)
τό, A = δέλεαρ, Numen. ap. Ath.7.287c, 306c, Opp.H.2.431, 3.185. 2 torch, Timach. ap. Ath.15.699e, Hsch.
German (Pape)
[Seite 544] τό, 1) = δέλεαρ, Opp. 2, 431. – 2) die Leuchte, Fackel, bei Ath. XV, 699 e.
Greek (Liddell-Scott)
δέλετρον: τό, = δέλεαρ, Ὀππ. Ἁλ. 2. 431., 3. 185. 2) φανὸς ἐν χρήσει πρὸς φωτισμὸν τῶν ἀνθρώπων ἐν καιρῷ νυκτὸς περιπατούντων (νυκτοφάναρον, κλεπτοφάναρον), Τιμαχίδ. παρ’ Ἀθην. 699Ε.
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 cebo Numen.Her.SHell.570.2, Opp.H.2.431, 3.185, 471, 614.
2 lámpara Timachidas en Ath.699e, Hsch.
Frisk Etymological English
1. See also: s. δέλεαρ.
2.
Grammatical information: n.
Meaning: torch (Timach. ap. Ath. 15, 699e, H.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Osthoff ZONF 13, 6 (to Skt. jválati burn hell, flame); by Hofmann l.c. rightly rejected.
Frisk Etymology German
δέλετρον: 1.
{déletron}
Meaning: Köder
See also: s. δέλεαρ.
Page 1,361
2.
{déletron}
Meaning: Fackel (Timach. ap. Ath. 15, 699e, H.).
Etymology: Voreilige Vermutung von Osthoff ZONF 13, 6 (zu aind. jválati hell brennen, flammen); von Hofmann ebd. mit Recht abgelehnt.
Page 1,361