πλεῖν: Difference between revisions
From LSJ
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plein | |Transliteration C=plein | ||
|Beta Code=plei=n | |Beta Code=plei=n | ||
|Definition=Att. for [[πλέον]], | |Definition=Att. for [[πλέον]], v. [[πλείων]] sub fin. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:17, 23 August 2022
English (LSJ)
Att. for πλέον, v. πλείων sub fin.
German (Pape)
[Seite 628] att. statt πλέον, mehr, Ar. Ach. 858 Equ. 444; s. Koen Gregor. p. 140 Piers. Moer. p. 294.
Greek (Liddell-Scott)
πλεῖν: Ἀττ. ἀντὶ πλέον, ἴδε πλείων ἐν τέλει.
French (Bailly abrégé)
Greek Monolingual
Α
αττ. συνηρ. τ. του πλέον
βλ. πλείων.
Greek Monotonic
πλεῖν: Αττ. αντί πλέον, βλ. πλείων.
Russian (Dvoretsky)
πλεῖν:
I inf. к πλέω I.
II adv. (= πλέον) больше (π. ἢ τριάκονθ᾽ ἡμέρας Arph.). - см. тж. πλέον III.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλεῖν praes. inf. act. van πλέω.
πλεῖν comp. n. van πλείων.
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also πλέω): sail, go by sea, go by water, sail over, with numerals