προσόρμισις: Difference between revisions
From LSJ
ἀγὼν πρόφασιν οὐκ ἐπιδέχεται οὐδὲ φιλία → no excuse is allowed by a contest or by a friendship
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosormisis | |Transliteration C=prosormisis | ||
|Beta Code=proso/rmisis | |Beta Code=proso/rmisis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=εως, ἡ, [[coming to anchor]] or [[to land]], <span class="bibl">Th.4.10</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:35, 23 August 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, coming to anchor or to land, Th.4.10.
German (Pape)
[Seite 775] ἡ, das Vorankergehen, Einlaufen in den Hafen, Thuc. 4, 10.
Greek (Liddell-Scott)
προσόρμῐσις: -εως, τὸ προσορμίζεσθαι ἢ ἀγκυροβολεῖν, Θουκ. 4. 10, Συνέσ. 272D.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d'aborder, d'atterrir.
Étymologie: προσορμίζω.
Greek Monotonic
προσόρμῐσις: ἡ, άραγμα, αγκυροβόληση σε λιμάνι ή στεριά, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
προσόρμῐσις: εως ἡ прибытие к берегу, причаливание Thuc.
Middle Liddell
προσόρμῐσις, εως, [from προσορμίζομαι
a coming to anchor or to land, Thuc.