διαμελίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diamelizomai | |Transliteration C=diamelizomai | ||
|Beta Code=diameli/zomai | |Beta Code=diameli/zomai | ||
|Definition= | |Definition=[[rival in singing]], Plu.2.973b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:20, 23 August 2022
English (LSJ)
rival in singing, Plu.2.973b.
German (Pape)
[Seite 589] um die Wette singen, Plut. sol. an. 19.
Greek (Liddell-Scott)
διαμελίζομαι: μέσ., διαγωνίζομαι εἰς τὸ ᾄδειν, Πλούτ. 2. 973Β.
French (Bailly abrégé)
disputer le prix du chant.
Étymologie: διά, μέλος.
Spanish (DGE)
competir en el canto τῷ χαίρειν διαμελιζόμεναι de las aves, Plu.2.973b, cf. dud. en anón. en PRain.3.61.
Greek Monolingual
διαμελίζομαι (Α)
διαγωνίζομαι στο τραγούδι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < διά + μελίζω «τραγουδώ»].
Russian (Dvoretsky)
διαμελίζομαι:
I распевать наперебой, состязаться в пении Plut.
II pass. к διαμελίζω.