καθιμάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται → A nocte sapiens capere consilium solet → Die Weisen überkommt des Nachts ein guter Plan

Menander, Monostichoi, 150
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kathimao
|Transliteration C=kathimao
|Beta Code=kaqima/w
|Beta Code=kaqima/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[let down by a rope]], αὑτόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>379</span>, <span class="bibl">396</span>; κάδον <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mech.</span>857b4</span>; <b class="b3">τὸν τράχηλον… καθιμήσας</b>, of the heron, <span class="bibl">Babr.94.3</span>:— Pass., ἐς τὸ Καπιτώλιον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καθιμῆσθαι <span class="bibl">D.C.45.2</span>.</span>
|Definition=[[let down by a rope]], αὑτόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>379</span>, <span class="bibl">396</span>; κάδον <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mech.</span>857b4</span>; <b class="b3">τὸν τράχηλον… καθιμήσας</b>, of the heron, <span class="bibl">Babr.94.3</span>:— Pass., ἐς τὸ Καπιτώλιον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καθιμῆσθαι <span class="bibl">D.C.45.2</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:21, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθῑμάω Medium diacritics: καθιμάω Low diacritics: καθιμάω Capitals: ΚΑΘΙΜΑΩ
Transliteration A: kathimáō Transliteration B: kathimaō Transliteration C: kathimao Beta Code: kaqima/w

English (LSJ)

let down by a rope, αὑτόν Ar.V.379, 396; κάδον Arist. Mech.857b4; τὸν τράχηλον… καθιμήσας, of the heron, Babr.94.3:— Pass., ἐς τὸ Καπιτώλιον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καθιμῆσθαι D.C.45.2.

German (Pape)

[Seite 1286] an einem Riemen, Seile hinablassen, Ar. Vesp. 396, vgl. 378; Ath. V, 214 a; τὸν τράχηλον καθιμήσας, vom Kranich, hinunterstecken, Babr. 94, 3; ἐς τὸ Καπετώλιον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καθιμῆσθαι D. Cass. 45, 2.

Greek (Liddell-Scott)

καθιμάω: ῑ, καταβιβάζω διὰ σχοινίου, καθιμᾷ αὑτὸν δήσας Ἀριστοφ. Σφ. 396, 379· καθιμῶντι μὲν γὰρ γίνεται βάρος μεῖζον ἢ εἰ μόνον κενὸν δεῖ κατάγειν τὸν κάδον, ὅταν τις καταβιβάζῃ τὸν κάδον εἰς τὸ φρέαρ διὰ τοῦ κηλωνείου, δηλ. γερανίου, Ἀριστ. Μηχανικ. 28. 2· ἁπλῶς, καταβιβάζω, τὸν τράχηλον εἰ καθιμήσας ἀνελκύσεις (δηλ. τὸ ὀστοῦν ἐκ τοῦ φάρυγγος τοῦ λύκου), ἐπὶ τοῦ ἐρῳδιοῦ, Βαβρ. 94. 3. - Παθ., ἐς τὸ Καπιτώλιον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καθιμῆσθαι Δίων Κ. 45. 2. - Καθ’ Ἡσύχ.: «καθιμᾷ· καθίησι. χαλᾷ» καὶ «καθίμησε· κατήνεγκεν ἢ κατήντλησε», καὶ «καθιμῶσι· χαλῶσι».

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 faire descendre au moyen d'une corde, acc.;
2 faire descendre en gén.
Étymologie: κατά, ἱμάω.

Greek Monotonic

καθιμάω: [ῑ], μέλ. -ήσω, κατεβάζω κάτι με τη βοήθεια σχοινιού, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κᾰθῑμάω: (преимущ. на веревке или ремне) опускать, спускать (κηλώνειον Arst.): κ. αὑτόν Arph. спускаться (на веревке или ремне).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καθιμάω [κατά, ἱμάω] aan een touw neerlaten.

Middle Liddell

fut. ήσω
to let down by a rope, Ar.