ἀλιτόμηνος: Difference between revisions
From LSJ
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
m (Text replacement - "[<b class="b3">ᾱ], ον,</b>" to "[ᾱ], ον,") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alitominos | |Transliteration C=alitominos | ||
|Beta Code=a)lito/mhnos | |Beta Code=a)lito/mhnos | ||
|Definition=[ᾱ], ον, | |Definition=[ᾱ], ον, = [[ἠλιτόμηνος]], Suid. etc.; Pythag., = [[ὀκτάς]], <span class="title">Theol.Ar.</span>55. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:49, 24 August 2022
English (LSJ)
[ᾱ], ον, = ἠλιτόμηνος, Suid. etc.; Pythag., = ὀκτάς, Theol.Ar.55.
German (Pape)
[Seite 99] = ήλιτόμηνος, Theol. arithm.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλῐτόμηνος: -ον, = τῷ Ὁμηρικῷ ἠλιτόμηνος, Σουΐδ., κτλ.
Spanish (DGE)
v. ἠλιτόμηνος.
Greek Monolingual
ἀλιτόμηνος, -ον (Α)
1. ο ἠλιτόμηνος
2. (στους Πυθαγορείους) η οκτάδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλιτο- (< ἤλιτον, αόρ. β΄ του ρημ. ἀλιταίνω) + -μηνος < μήν].