τιμάορος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=timaoros
|Transliteration C=timaoros
|Beta Code=tima/oros
|Beta Code=tima/oros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[τιμωρός]]. τῑμάοχος, ον, v. [[τιμοῦχος]].</span>
|Definition=ον, v. [[τιμωρός]]. τῑμάοχος, ον, v. [[τιμοῦχος]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:42, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τῑμάορος Medium diacritics: τιμάορος Low diacritics: τιμάορος Capitals: ΤΙΜΑΟΡΟΣ
Transliteration A: timáoros Transliteration B: timaoros Transliteration C: timaoros Beta Code: tima/oros

English (LSJ)

ον, v. τιμωρός. τῑμάοχος, ον, v. τιμοῦχος.

German (Pape)

[Seite 1114] dor. statt τιμωρός; Pind. Ol. 9, 84; Tragg. S. τιμωρός.

Greek (Liddell-Scott)

τῑμάορος: -ον, Δωρ. ἀντὶ τιμωρός.

English (Slater)

τῑμάορος
   1 honouring c. dat. προξενίᾳ δ ἀρετᾷ τ ἦλθον τιμάορος Ἰσθμίαισι Λαμπρομάχου μίτραις (O. 9.84)

Greek Monolingual

-ον, Α
(δωρ. ασυναίρ. τ.) βλ. τιμωρός.

Greek Monotonic

τῑμάορος: -ον, Δωρ. αντί τιμωρός.

Russian (Dvoretsky)

τῑμάορος: дор. = τιμωρός I.

Middle Liddell

τῑμάορος, ον, [doric for τιμωρός.]

English (Woodhouse)

defender, protector

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)