ῥυσίς: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rysis
|Transliteration C=rysis
|Beta Code=r(usi/s
|Beta Code=r(usi/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ῥῠτόν]], [[varia lectio|v.l.]] for [[χρυσίς]] in <span class="bibl">Cratin.124</span>.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, = [[ῥῠτόν]], [[varia lectio|v.l.]] for [[χρυσίς]] in <span class="bibl">Cratin.124</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:12, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥῠσίς Medium diacritics: ῥυσίς Low diacritics: ρυσίς Capitals: ΡΥΣΙΣ
Transliteration A: rhysís Transliteration B: rhysis Transliteration C: rysis Beta Code: r(usi/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, = ῥῠτόν, v.l. for χρυσίς in Cratin.124.

German (Pape)

[Seite 853] ἡ, = ῥυτόν, φιάλη χρυσῆ, erkl. Ath. XI, 496 e mit einem Beispiel aus Cratin., ῥυσίδι σπένδων, wofür Piers. zu Moeris p. 462 unnöthig χρυσίς schreiben will.

Greek (Liddell-Scott)

ῥῠσίς: -ίδος, ἡ, = ῥῠτόν, εἶδος ποτηρίου, Κρατῖν. ἐν «Νόμοις» 7· ἀλλ’ ὁ Piers. (Μοῖρ. 412) ἀνέγνω χρυσίδι, ἴδε Meineke ἐν τόπῳ.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
είδος ποτηριού, ῥυτόν(

Greek Monolingual

(I)
(ῥύσις), -εως, και ιων. τ. γεν.-ιος, και δωρ.τ. ῥύτις, ἡ, Α
βλ. ῥύση.
(II)
(ῥῦσις), -ύσεως, ἡ, Α
σωτηρία, απελευθέρωση, απαλλαγή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ῥῡ- του ἐρύω (ΙΙ) «προστατεύω» + κατάλ. -σις (πρβλ. θύ-σις, λύ-σις)].