ἐνοσίχθων: Difference between revisions
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ονος<br /><b class="num">1</b> [[que sacude o agita la tierra]], [[que estremece la tierra]] epít. de Posidón Ποσειδάων ἐ. <i>Il</i>.7.445, <i>Od</i>.5.366, Hes.<i>Op</i>.667, Hegesin.1, Orph.<i>Fr</i>.413.3<br /><b class="num">•</b>frec. como n. pr. <i>Il</i>.8.208, 11.751, <i>Od</i>.3.6, <i>AP</i> 7.409 (Antip.Sid.), 10.24 (Crin.), <i>Orac.Sib</i>.3.408, Q.S.9.300, Nonn.<i>D</i>.2.125, 43.120<br /><b class="num">•</b>ref. a terremotos Ἀράβων [[ἐνοσίχθων]] παλμὸς ἀρούρης Nonn.<i>D</i>.21.290, οὔρεος ἄκρα κάρηνα ταμὼν ἐνοσίχθονι ταρσῷ Nonn.<i>D</i>.43.303.<br /><b class="num">2</b> [[que abre o revuelve la tierra]] de instrumentos de labranza [[ἄροτρον]] Euph.166, αὔλακα ... ἐνοσίχθονι τάμνε σιδήρῳ Nonn.<i>D</i>.2.67.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá de *<i>H1en-H3</i>, cf. ai. <i>ánas</i>-, lat. <i>[[onus]]</i>, gr. ὄνος. | |dgtxt=-ονος<br /><b class="num">1</b> [[que sacude o agita la tierra]], [[que estremece la tierra]] epít. de Posidón Ποσειδάων ἐ. <i>Il</i>.7.445, <i>Od</i>.5.366, Hes.<i>Op</i>.667, Hegesin.1, Orph.<i>Fr</i>.413.3<br /><b class="num">•</b>frec. como n. pr. <i>Il</i>.8.208, 11.751, <i>Od</i>.3.6, <i>AP</i> 7.409 (Antip.Sid.), 10.24 (Crin.), <i>Orac.Sib</i>.3.408, Q.S.9.300, Nonn.<i>D</i>.2.125, 43.120<br /><b class="num">•</b>ref. a terremotos Ἀράβων [[ἐνοσίχθων]] παλμὸς ἀρούρης Nonn.<i>D</i>.21.290, οὔρεος ἄκρα κάρηνα ταμὼν ἐνοσίχθονι ταρσῷ Nonn.<i>D</i>.43.303.<br /><b class="num">2</b> [[que abre o revuelve la tierra]] de instrumentos de labranza [[ἄροτρον]] Euph.166, αὔλακα ... ἐνοσίχθονι τάμνε σιδήρῳ Nonn.<i>D</i>.2.67.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá de *<i>H1en-H3</i>, cf. ai. <i>ánas</i>-, lat. <i>[[onus]]</i>, gr. [[ὄνος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:46, 1 September 2022
German (Pape)
[Seite 850] ονος, Erderschütterer, Beiname des Poseidon, wie ἐννοσίγαιος (w. m. s.), Hom. oft, u. folgende Dichter. – Auch Adj., ἄροτρον Euphorion bei B. A. 864, 11; Eust. θάλασσα.
French (Bailly abrégé)
ονος (ὁ) :
qui ébranle la terre ; ὁ ἐνοσίχθων le dieu qui ébranle la terre (Poséidon).
Étymologie: *ἐνέθω, χθών.
English (Autenrieth)
Spanish (DGE)
-ονος
1 que sacude o agita la tierra, que estremece la tierra epít. de Posidón Ποσειδάων ἐ. Il.7.445, Od.5.366, Hes.Op.667, Hegesin.1, Orph.Fr.413.3
•frec. como n. pr. Il.8.208, 11.751, Od.3.6, AP 7.409 (Antip.Sid.), 10.24 (Crin.), Orac.Sib.3.408, Q.S.9.300, Nonn.D.2.125, 43.120
•ref. a terremotos Ἀράβων ἐνοσίχθων παλμὸς ἀρούρης Nonn.D.21.290, οὔρεος ἄκρα κάρηνα ταμὼν ἐνοσίχθονι ταρσῷ Nonn.D.43.303.
2 que abre o revuelve la tierra de instrumentos de labranza ἄροτρον Euph.166, αὔλακα ... ἐνοσίχθονι τάμνε σιδήρῳ Nonn.D.2.67.
• Etimología: Quizá de *H1en-H3, cf. ai. ánas-, lat. onus, gr. ὄνος.
Greek Monolingual
ἐνοσίχθων, ο (Α)
αυτός που σείει τη γη (επίθ. του Ποσειδώνος).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ένοσις «κλονισμός» + χθών «γη»].
Russian (Dvoretsky)
ἐνοσίχθων: ονος ὁ землеколебатель (эпитет Посидона) Hom., Hes.