Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄστοχος: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=astochos
|Transliteration C=astochos
|Beta Code=a)/stoxos
|Beta Code=a)/stoxos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[missing the mark]], [[aiming badly at]], τινός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>19e</span>, <span class="title">AP</span>9.370 (Tib. Ill.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., [[aiming amiss]], [[random]], οὐκ ἀστόχου διανοίας <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>587a9</span>; κατηγορία [[aimless]], [[absurd]], <span class="bibl">Plb.5.49.4</span>; of a person, Phld.<span class="title">Ind.Sto.</span>32. Adv. -χως [[amiss]], <span class="bibl">Alex.116.14</span>, <span class="bibl">Plb.1.74.2</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>33</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[missing the mark]], [[aiming badly at]], τινός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>19e</span>, <span class="title">AP</span>9.370 (Tib. Ill.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., [[aiming amiss]], [[random]], οὐκ ἀστόχου διανοίας <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>587a9</span>; [[κατηγορία]] [[aimless]], [[absurd]], <span class="bibl">Plb.5.49.4</span>; of a person, Phld.<span class="title">Ind.Sto.</span>32. Adv. [[ἀστόχως]] = [[ineptly]], [[aimlessly]], [[amiss]], <span class="bibl">Alex.116.14</span>, <span class="bibl">Plb.1.74.2</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>33</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que falla el blanco]] ref. a Eros σὺ δὲ [[ἄτοξος]] εἶ καὶ [[ἄστοχος]]; Luc.<i>DDeor</i>.23.1, τὰς βολὰς ... οὐκ ἀστόχους ἐποιοῦντο I.<i>BI</i> 4.579<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[que no alcanza]] ἄγρης ... χεὶρ [[ἄστοχος]] <i>AP</i> 9.370 (Tib.Ill.)<br /><b class="num">•</b>fig. τὸ δὲ τῶν σοφιστῶν γένος ... φοβοῦμαι μὴ ... ἄστοχον [[ἅμα]] φιλοσόφων ἀνδρῶν ᾖ καὶ πολιτικῶν temo que la clase de los sofistas no esté preparada para entender a filósofos y políticos</i> Pl.<i>Ti</i>.19e, κινδυνεύει τὸ ποιητικὸν γένος ἄστοχον εἶναι τῶν ἱερῶν λόγων D.Chr.36.33, abs. οὐκ [[ἄστοχος]] [[διάνοια]] ingenio perspicaz</i> Arist.<i>HA</i> 587<sup>a</sup>9, κατηγορία ἄ. acusación absurda</i> Plb.5.49.4, de pers., Phld.<i>Ind.Sto</i>.32.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin alcanzar el blanco]], [[torpemente]] οὐκ ἀ. Alex.116.14, τοῖς καιροῖς ἀ. ἐχρῆτο Plb.1.74.2, cf. Phld.<i>Mort</i>.33.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que falla el blanco]] ref. a Eros σὺ δὲ [[ἄτοξος]] εἶ καὶ [[ἄστοχος]]; Luc.<i>DDeor</i>.23.1, τὰς βολὰς ... οὐκ ἀστόχους ἐποιοῦντο I.<i>BI</i> 4.579<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[que no alcanza]] ἄγρης ... χεὶρ [[ἄστοχος]] <i>AP</i> 9.370 (Tib.Ill.)<br /><b class="num">•</b>fig. τὸ δὲ τῶν σοφιστῶν γένος ... φοβοῦμαι μὴ ... ἄστοχον [[ἅμα]] φιλοσόφων ἀνδρῶν ᾖ καὶ πολιτικῶν temo que la clase de los sofistas no esté preparada para entender a filósofos y políticos</i> Pl.<i>Ti</i>.19e, κινδυνεύει τὸ ποιητικὸν γένος ἄστοχον εἶναι τῶν ἱερῶν λόγων D.Chr.36.33, abs. οὐκ [[ἄστοχος]] [[διάνοια]] ingenio perspicaz</i> Arist.<i>HA</i> 587<sup>a</sup>9, κατηγορία ἄ. [[acusación]] absurda</i> Plb.5.49.4, de pers., Phld.<i>Ind.Sto</i>.32.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀστόχως]] = [[sin alcanzar el blanco]], [[torpemente]] οὐκ [[ἀστόχως]] Alex.116.14, τοῖς καιροῖς [[ἀστόχως]] ἐχρῆτο Plb.1.74.2, cf. Phld.<i>Mort</i>.33.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:54, 11 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄστοχος Medium diacritics: ἄστοχος Low diacritics: άστοχος Capitals: ΑΣΤΟΧΟΣ
Transliteration A: ástochos Transliteration B: astochos Transliteration C: astochos Beta Code: a)/stoxos

English (LSJ)

ον, A missing the mark, aiming badly at, τινός Pl.Ti.19e, AP9.370 (Tib. Ill.). 2 abs., aiming amiss, random, οὐκ ἀστόχου διανοίας Arist.HA587a9; κατηγορία aimless, absurd, Plb.5.49.4; of a person, Phld.Ind.Sto.32. Adv. ἀστόχως = ineptly, aimlessly, amiss, Alex.116.14, Plb.1.74.2, Phld.Mort.33.

German (Pape)

[Seite 376] das Ziel verfehlend, nicht richtig erkennend, ἀνδρῶν, ὅσα πράττοιεν καὶ λέγοιεν Plat. Tim. 19 e; κατηγορία Pol. 5, 49; χεὶρ ἄγρης Tib. Ill. 2 (IX, 370). – Adv. ἀστόχως, z. B. ἐχρῆτο τοῖς καιροῖς Pol. 1, 74, unüberlegt, unklug.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui manque le but ; maladroit.
Étymologie: , στόχος.

Spanish (DGE)

-ον
1 que falla el blanco ref. a Eros σὺ δὲ ἄτοξος εἶ καὶ ἄστοχος; Luc.DDeor.23.1, τὰς βολὰς ... οὐκ ἀστόχους ἐποιοῦντο I.BI 4.579
c. gen. que no alcanza ἄγρης ... χεὶρ ἄστοχος AP 9.370 (Tib.Ill.)
fig. τὸ δὲ τῶν σοφιστῶν γένος ... φοβοῦμαι μὴ ... ἄστοχον ἅμα φιλοσόφων ἀνδρῶν ᾖ καὶ πολιτικῶν temo que la clase de los sofistas no esté preparada para entender a filósofos y políticos Pl.Ti.19e, κινδυνεύει τὸ ποιητικὸν γένος ἄστοχον εἶναι τῶν ἱερῶν λόγων D.Chr.36.33, abs. οὐκ ἄστοχος διάνοια ingenio perspicaz Arist.HA 587a9, κατηγορία ἄ. acusación absurda Plb.5.49.4, de pers., Phld.Ind.Sto.32.
2 adv. ἀστόχως = sin alcanzar el blanco, torpemente οὐκ ἀστόχως Alex.116.14, τοῖς καιροῖς ἀστόχως ἐχρῆτο Plb.1.74.2, cf. Phld.Mort.33.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄστοχος, -ον)
1. αυτός που δεν πετυχαίνει τον στόχο του, που σκοπεύει χωρίς επιτυχία
2. ο ασυλλόγιστος, ο απερίσκεπτος
3. ο άσκοπος, ο μάταιος
νεοελλ.
ο άκαρπος («άστοχη γή, άστοχα γεννήματα»).

Greek Monotonic

ἄστοχος: -ον, αυτός που χάνει το στόχο, αυτός που στοχεύει άσχημα, λανθασμένα σε, τινος, σε Πλάτ., Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἄστοχος:
1) делающий промах, ошибающийся (τινος Plat.): ἄγρης ἄστοχον χεῖρα οἴσειν Anth. остаться без улова;
2) неверный, нелепый (ἄ. καὶ ψευδὴς κατηγορία Polyb.): οὐκ ἀστόχου διανοίας εἶναι Arst. не быть лишенным остроумия.

Middle Liddell


missing the mark, aiming badly at, τινος Plat., Anth.