διαμετρητός: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diametrhto/s | |Beta Code=diametrhto/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[measured]], [[measured out]] or [[measured off]], δ. ἐνὶ χώρῳ <span class="bibl">Il.3.344</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[diametrical]], [[diametral]] <b class="b3">τὴν διαμετρητήν</b> (sc. [[ὁδὸν]]) διεξεληλυθέναι <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 87</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[measured]], [[measured out]] or [[measured off]], δ. ἐνὶ χώρῳ <span class="bibl">Il.3.344</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[diametrical]], [[diametral]] <b class="b3">τὴν διαμετρητήν</b> (sc. [[ὁδὸν]]) διεξεληλυθέναι <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 87</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[medido]] ἐγγὺς στήτην διαμετρητῷ ἐνὶ χώρῳ los dos se colocaron cerca en el lugar medido</i>, e.e., equidistante entre aqueos y troyanos <i>Il</i>.3.344, cf. para el acento <i>EM</i> 269.3G. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[measured]] [[off]], laid [[off]], Il. 3.344†. | |auten=[[measured]] [[off]], laid [[off]], Il. 3.344†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:00, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, A measured, measured out or measured off, δ. ἐνὶ χώρῳ Il.3.344. II diametrical, diametral τὴν διαμετρητήν (sc. ὁδὸν) διεξεληλυθέναι Dam.Pr. 87.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
medido ἐγγὺς στήτην διαμετρητῷ ἐνὶ χώρῳ los dos se colocaron cerca en el lugar medido, e.e., equidistante entre aqueos y troyanos Il.3.344, cf. para el acento EM 269.3G.
German (Pape)
[Seite 590] abgemessen, Hom. einmal, Iliad. 3, 344, vom Platze eines Zweikampfes, καί ῥ' ἐγγὺς στήτην διαμετρητῷ ἐνὶ χώρῳ σείοντ' ἐγχείας, ἀλλήλοισιν κοτέοντε, vgl. Scholl. Herodian., Lehrs Aristarch. p. 511.
Greek (Liddell-Scott)
διαμετρητός: -ή, -όν, ὁ μετρηθεὶς καὶ χωρισθείς, δ. ἐνὶ χώρῳ Ἰλ. Γ. 344.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
mesuré.
Étymologie: adj. verb. de διαμετρέω.
English (Autenrieth)
measured off, laid off, Il. 3.344†.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α διαμετρητός, -ή, -όν)
1. αυτός που έχει καταμετρηθεί, ο καθορισμένος
2. διαμετρικός.
Greek Monotonic
διαμετρητός: -ή, -όν, αυτός που έχει μετρηθεί και διαχωρισθεί, καταμετρημένος, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
διαμετρητός: отмеренный (χῶρος Hom.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαμετρητός -ή -όν [διαμετρέω] afgemeten.
Middle Liddell
διαμετρητός, ή, όν adj [from διαμετρέω
measured out or off, Il.