διαπωλέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ κηρύκειον ἢ τὴν μάχαιραν → peace or the sword

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diapwle/w
|Beta Code=diapwle/w
|Definition=[[sell publicly]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.6.6</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Oth.</span>4</span>; [[sell entirely]], πάντα τά τινος <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>35.17</span> (iv A. D.):—Pass., <span class="title">SIG</span>695.62 (Magn. Mae.).
|Definition=[[sell publicly]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.6.6</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Oth.</span>4</span>; [[sell entirely]], πάντα τά τινος <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>35.17</span> (iv A. D.):—Pass., <span class="title">SIG</span>695.62 (Magn. Mae.).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[vender]] τὰ αἰχμάλωτα X.<i>HG</i> 4.6.6, τοὔλαιον D.L.5.16, πάντα τὸν σῖτον <i>Boeotia Antiqua</i> 3.13.24 (Coronea III a.C.), cf. Plu.<i>Oth</i>.4, [[γένη]] <i>POxy</i>.727.20 (II d.C.), cf. <i>PMichael</i>.45.44 (VI d.C.), πάντα τὰ ἐμ[α] υτοῦ <i>PLips</i>.35.17 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. pas. <i>Boeotia Antiqua</i> 3.13.21 (Coronea III a.C.), τὰ διαπωλουμένα <i>IM</i> 100b.14 (II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />vendre en détail.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πωλέω]].
|btext=-ῶ :<br />vendre en détail.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πωλέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[vender]] τὰ αἰχμάλωτα X.<i>HG</i> 4.6.6, τοὔλαιον D.L.5.16, πάντα τὸν σῖτον <i>Boeotia Antiqua</i> 3.13.24 (Coronea III a.C.), cf. Plu.<i>Oth</i>.4, [[γένη]] <i>POxy</i>.727.20 (II d.C.), cf. <i>PMichael</i>.45.44 (VI d.C.), πάντα τὰ ἐμ[α] υτοῦ <i>PLips</i>.35.17 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. pas. <i>Boeotia Antiqua</i> 3.13.21 (Coronea III a.C.), τὰ διαπωλουμένα <i>IM</i> 100b.14 (II d.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:03, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπωλέω Medium diacritics: διαπωλέω Low diacritics: διαπωλέω Capitals: ΔΙΑΠΩΛΕΩ
Transliteration A: diapōléō Transliteration B: diapōleō Transliteration C: diapoleo Beta Code: diapwle/w

English (LSJ)

sell publicly, X.HG4.6.6, Plu.Oth.4; sell entirely, πάντα τά τινος PLips.35.17 (iv A. D.):—Pass., SIG695.62 (Magn. Mae.).

Spanish (DGE)

vender τὰ αἰχμάλωτα X.HG 4.6.6, τοὔλαιον D.L.5.16, πάντα τὸν σῖτον Boeotia Antiqua 3.13.24 (Coronea III a.C.), cf. Plu.Oth.4, γένη POxy.727.20 (II d.C.), cf. PMichael.45.44 (VI d.C.), πάντα τὰ ἐμ[α] υτοῦ PLips.35.17 (IV d.C.)
en v. pas. Boeotia Antiqua 3.13.21 (Coronea III a.C.), τὰ διαπωλουμένα IM 100b.14 (II d.C.).

German (Pape)

[Seite 599] (vereinzelt) verkaufen, Xen. Hell. 4, 6, 6 u. Sp., wie Plut. Oth. 4.

Greek (Liddell-Scott)

διαπωλέω: δημοσίᾳ πωλῶ, Ξεν. Ἑλλ. 4. 6, 6, Πλούτ. Ὄθ. 4.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
vendre en détail.
Étymologie: διά, πωλέω.

Greek Monotonic

διαπωλέω: μέλ. -ήσω, πουλώ δημοσίως, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

διαπωλέω: продавать в розницу, распродавать (τὰ αἰχμάλωτα Xen.; τὸν σῖτον Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-πωλέω in het openbaar verkopen.

Middle Liddell

fut. ήσω
to sell publicly, Xen.