διεξετάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
m (Text replacement - "strengthd." to "strengthened")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dieceta/zw
|Beta Code=dieceta/zw
|Definition=strengthened for [[ἐξετάζω]], <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.88P.</span>, <span class="bibl">Asp. <span class="title">in EN</span>114.22</span>; [[διεξητασμένος]], of a surgeon, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.499B.</span>
|Definition=strengthened for [[ἐξετάζω]], <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.88P.</span>, <span class="bibl">Asp. <span class="title">in EN</span>114.22</span>; [[διεξητασμένος]], of a surgeon, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.499B.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=[[investigar cuidadosamente]] τὴν ἐναρμόνιον σχέσιν τῶν ἐναντίων la disposición armónica de los contrarios</i> Iambl.<i>in Nic</i>.88, περὶ τοῦ ἀπείρου Phlp.<i>in Ph</i>.493.25, cf. Asp.<i>in EN</i> 114.22, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.40.25, <i>Apoll</i>.151.24, Eun.<i>VS</i> 499.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''διεξετάζω''': ἐπιτεταμ. [[ἐξετάζω]], Γρηγ. Νύσσ. 1. 58D.
|lstext='''διεξετάζω''': ἐπιτεταμ. [[ἐξετάζω]], Γρηγ. Νύσσ. 1. 58D.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[investigar cuidadosamente]] τὴν ἐναρμόνιον σχέσιν τῶν ἐναντίων la disposición armónica de los contrarios</i> Iambl.<i>in Nic</i>.88, περὶ τοῦ ἀπείρου Phlp.<i>in Ph</i>.493.25, cf. Asp.<i>in EN</i> 114.22, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.40.25, <i>Apoll</i>.151.24, Eun.<i>VS</i> 499.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διεξετάζω]] (AM) [[εξετάζω]]<br />[[εξετάζω]] με [[προσοχή]] όλες τις λεπτομέρειες.
|mltxt=[[διεξετάζω]] (AM) [[εξετάζω]]<br />[[εξετάζω]] με [[προσοχή]] όλες τις λεπτομέρειες.
}}
}}

Revision as of 11:06, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεξετάζω Medium diacritics: διεξετάζω Low diacritics: διεξετάζω Capitals: ΔΙΕΞΕΤΑΖΩ
Transliteration A: diexetázō Transliteration B: diexetazō Transliteration C: dieksetazo Beta Code: dieceta/zw

English (LSJ)

strengthened for ἐξετάζω, Iamb. in Nic.p.88P., Asp. in EN114.22; διεξητασμένος, of a surgeon, Eun.VSp.499B.

Spanish (DGE)

investigar cuidadosamente τὴν ἐναρμόνιον σχέσιν τῶν ἐναντίων la disposición armónica de los contrarios Iambl.in Nic.88, περὶ τοῦ ἀπείρου Phlp.in Ph.493.25, cf. Asp.in EN 114.22, Gr.Nyss.Pss.40.25, Apoll.151.24, Eun.VS 499.

German (Pape)

[Seite 620] verstärktes ἐξετάζω, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

διεξετάζω: ἐπιτεταμ. ἐξετάζω, Γρηγ. Νύσσ. 1. 58D.

Greek Monolingual

διεξετάζω (AM) εξετάζω
εξετάζω με προσοχή όλες τις λεπτομέρειες.