βατεύω: Difference between revisions

From LSJ

τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bateu/w
|Beta Code=bateu/w
|Definition=perhaps [[trample]], [[damage]], τὰ βεβατ[ευ]μένα <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>45.21</span> (iii A. D.).
|Definition=perhaps [[trample]], [[damage]], τὰ βεβατ[ευ]μένα <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>45.21</span> (iii A. D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[destrozar]] en v. pas. τέλος οἰκίας βατευομέ(νης) parte de una casa medio en ruinas</i>, <i>PAshm</i>.24.6 (I a.C.), τὰ βεβατ[ευ] μένα ὑπ' αὐτῶν <i>BGU</i> 45.21 (III d.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. 1 [[βατέω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0438.png Seite 438]] = [[βατέω]]; aber Eur. Suppl. 1028 ist für τάφον βατεύουσα richtig ματεύουσα emendirt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0438.png Seite 438]] = [[βατέω]]; aber Eur. Suppl. 1028 ist für τάφον βατεύουσα richtig ματεύουσα emendirt.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[destrozar]] en v. pas. τέλος οἰκίας βατευομέ(νης) parte de una casa medio en ruinas</i>, <i>PAshm</i>.24.6 (I a.C.), τὰ βεβατ[ευ] μένα ὑπ' αὐτῶν <i>BGU</i> 45.21 (III d.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. 1 [[βατέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(Α [[βατεύω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />(για ζώα ή και ανθρώπους με αντικ. θηλ. προσ.) [[έρχομαι]] σε σαρκική [[μίξη]], καβαλάω<br /><b>αρχ.</b><br />[[προξενώ]] [[βλάβη]], [[καταπατώ]], [[ποδοπατώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βατώ]] (-<i>έω</i>) ([[κατά]] το [[οχεύω]]) <span style="color: red;"><</span> -<i>βατος</i>, -[[βάτης]] <span style="color: red;"><</span> [[βαίνω]]].
|mltxt=(Α [[βατεύω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />(για ζώα ή και ανθρώπους με αντικ. θηλ. προσ.) [[έρχομαι]] σε σαρκική [[μίξη]], καβαλάω<br /><b>αρχ.</b><br />[[προξενώ]] [[βλάβη]], [[καταπατώ]], [[ποδοπατώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βατώ]] (-<i>έω</i>) ([[κατά]] το [[οχεύω]]) <span style="color: red;"><</span> -<i>βατος</i>, -[[βάτης]] <span style="color: red;"><</span> [[βαίνω]]].
}}
}}

Revision as of 12:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰτεύω Medium diacritics: βατεύω Low diacritics: βατεύω Capitals: ΒΑΤΕΥΩ
Transliteration A: bateúō Transliteration B: bateuō Transliteration C: vateyo Beta Code: bateu/w

English (LSJ)

perhaps trample, damage, τὰ βεβατ[ευ]μένα BGU45.21 (iii A. D.).

Spanish (DGE)

destrozar en v. pas. τέλος οἰκίας βατευομέ(νης) parte de una casa medio en ruinas, PAshm.24.6 (I a.C.), τὰ βεβατ[ευ] μένα ὑπ' αὐτῶν BGU 45.21 (III d.C.).
• Etimología: v. 1 βατέω.

German (Pape)

[Seite 438] = βατέω; aber Eur. Suppl. 1028 ist für τάφον βατεύουσα richtig ματεύουσα emendirt.

Greek Monolingual

βατεύω)
νεοελλ.
(για ζώα ή και ανθρώπους με αντικ. θηλ. προσ.) έρχομαι σε σαρκική μίξη, καβαλάω
αρχ.
προξενώ βλάβη, καταπατώ, ποδοπατώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βατώ (-έω) (κατά το οχεύω) < -βατος, -βάτης < βαίνω].