ἀμφινεύω: Difference between revisions
From LSJ
μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mfineu/w | |Beta Code=a)mfineu/w | ||
|Definition=[[nod this way and that]], AP9.709 (Phil.). | |Definition=[[nod this way and that]], AP9.709 (Phil.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [perf. ἀμφινένευκεν <i>AP</i> 9.709 (Phil.)]<br />[[discurrir por uno y otro lado]] del Eurotas πᾶσι γὰρ ἐν κώλοις ὑδατούμενος ἀμφινένευκεν <i>AP</i> 9.709 (Phil.). | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=hocher la tête de ci de là.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[νεύω]]. | |btext=hocher la tête de ci de là.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[νεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:55, 1 October 2022
English (LSJ)
nod this way and that, AP9.709 (Phil.).
Spanish (DGE)
• Morfología: [perf. ἀμφινένευκεν AP 9.709 (Phil.)]
discurrir por uno y otro lado del Eurotas πᾶσι γὰρ ἐν κώλοις ὑδατούμενος ἀμφινένευκεν AP 9.709 (Phil.).
French (Bailly abrégé)
hocher la tête de ci de là.
Étymologie: ἀμφί, νεύω.
Greek Monotonic
ἀμφινεύω: μέλ. -σω, κάνω νεύμα με αυτό τον τρόπο ή τον άλλο, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφινεύω: качаться, раскачиваться Anth.
Middle Liddell
to nod this way and that way, Anth.