ἀναίσχυντος: Difference between revisions
ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ μυσταγωγὸς τοῦ βίου → a spirit assists every man from birth to be the leader of his life
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nai/sxuntos | |Beta Code=a)nai/sxuntos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shameless]], [[impudent]], Alc.<span class="title">Supp.</span>21.5, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>327</span>, etc., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>182</span>, <span class="bibl">And.4.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>671c</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">Ap.</span>17b</span> (Sup.), etc.:—<b class="b3">τὸ ἀναίσχυντον</b>, = [[ἀναισχυντία]], <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1144</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span> 31b</span>: Sup. ἀναισχυντότατα ἀνθρώπων <span class="bibl">D.27.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of things, [[shameful]], [[abominable]], βορά <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>416</span>; θῆκαι <span class="bibl">Th.2.52</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shameless]], [[impudent]], Alc.<span class="title">Supp.</span>21.5, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>327</span>, etc., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>182</span>, <span class="bibl">And.4.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>671c</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">Ap.</span>17b</span> (Sup.), etc.:—<b class="b3">τὸ ἀναίσχυντον</b>, = [[ἀναισχυντία]], <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1144</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span> 31b</span>: Sup. ἀναισχυντότατα ἀνθρώπων <span class="bibl">D.27.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of things, [[shameful]], [[abominable]], βορά <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>416</span>; θῆκαι <span class="bibl">Th.2.52</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers. y respecto a la opinión<br /><b class="num">1</b> gener. [[desvergonzado]], [[sinvergüenza]], [[descarado]] ἀντιλέγων ... ὡς οἱ μὲν Χῖοι ἀναίσχυντοι εἶεν Th.8.45, ὦ θεοί, σῆς ἀναισχύντου φρενός E.<i>IA</i> 327, οὕτω δ' ἀναίσχυντός ἐστιν (de Alcibíades), And.4.17, cf. Pl.<i>Lg</i>.671c, <i>Ap</i>.17b, Arist.<i>Rh</i>.1390<sup>a</sup>2, D.56.41, 60.21, Is.3.4, <i>PIand</i>.97.5 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> ref. a la religión [[irrespetuoso]], [[profano]], [[desvergonzado]] ὦ μιαρὲ καὶ τολμηρὲ κἀναίσχυντε σύ Ar.<i>Pax</i> 182, cf. <i>Ra</i>.465, Alc.68.5.<br /><b class="num">3</b> ref. a la rel. sex., esp. la pederastia [[impúdico]], [[obsceno]], [[desvergonzado]] κατάπυγων εἶ κἀναίσχυντος Ar.<i>Nu</i>.909, cf. Pl.<i>Smp</i>.192a, Procop.<i>Arc</i>.9.14.<br /><b class="num">4</b> subst. τὸ ἀναίσχυντον [[desvergüenza]] E.<i>IA</i> 1144, Plu.2.71a, Themist.<i>Ep</i>.6, οἱ ἀναίσχυντόι Hp.<i>Ep</i>.17 (p.376).<br /><b class="num">II</b> de cosas [[abominable]], [[impío]] [[βορά]] E.<i>Cyc</i>.416, θῆκαι Th.2.52<br /><b class="num">•</b>de una causa judicial [[insostenible]] porque la primera parte es insultante, Fortunat.<i>Rh</i>.84.7.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[desvergonzadamente]] οἱ κατήγοροι τἆλλα πάντα ἀναισχύντως οὕτω κατηγοροῦντες Pl.<i>Ap</i>.31b, ἀναισχύντως μαρτυροῦσιν D.34.19, cf. Plb.28.4.9, I.<i>AI</i> 17.352. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> impudent, effronté;<br /><b>2</b> honteux, abominable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], αἰσχύνομαι. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> impudent, effronté;<br /><b>2</b> honteux, abominable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], αἰσχύνομαι. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:05, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, A shameless, impudent, Alc.Supp.21.5, E.IA327, etc., Ar.Pax182, And.4.17, Pl.Lg.671c (Comp.), Ap.17b (Sup.), etc.:—τὸ ἀναίσχυντον, = ἀναισχυντία, E.IA1144. Adv. -τως Pl.Ap. 31b: Sup. ἀναισχυντότατα ἀνθρώπων D.27.18. II of things, shameful, abominable, βορά E.Cyc.416; θῆκαι Th.2.52.
Spanish (DGE)
-ον
I de pers. y respecto a la opinión
1 gener. desvergonzado, sinvergüenza, descarado ἀντιλέγων ... ὡς οἱ μὲν Χῖοι ἀναίσχυντοι εἶεν Th.8.45, ὦ θεοί, σῆς ἀναισχύντου φρενός E.IA 327, οὕτω δ' ἀναίσχυντός ἐστιν (de Alcibíades), And.4.17, cf. Pl.Lg.671c, Ap.17b, Arist.Rh.1390a2, D.56.41, 60.21, Is.3.4, PIand.97.5 (III a.C.).
2 ref. a la religión irrespetuoso, profano, desvergonzado ὦ μιαρὲ καὶ τολμηρὲ κἀναίσχυντε σύ Ar.Pax 182, cf. Ra.465, Alc.68.5.
3 ref. a la rel. sex., esp. la pederastia impúdico, obsceno, desvergonzado κατάπυγων εἶ κἀναίσχυντος Ar.Nu.909, cf. Pl.Smp.192a, Procop.Arc.9.14.
4 subst. τὸ ἀναίσχυντον desvergüenza E.IA 1144, Plu.2.71a, Themist.Ep.6, οἱ ἀναίσχυντόι Hp.Ep.17 (p.376).
II de cosas abominable, impío βορά E.Cyc.416, θῆκαι Th.2.52
•de una causa judicial insostenible porque la primera parte es insultante, Fortunat.Rh.84.7.
III adv. -ως desvergonzadamente οἱ κατήγοροι τἆλλα πάντα ἀναισχύντως οὕτω κατηγοροῦντες Pl.Ap.31b, ἀναισχύντως μαρτυροῦσιν D.34.19, cf. Plb.28.4.9, I.AI 17.352.
German (Pape)
[Seite 190] schamlos, unverschämt, τοῦτό μοι ἔδοξεν αὐτῶν ἀναισχυντότατον εἶναι Plat. Apol. 17 b; abscheulich, πράξεις Ar. Ran. 465 u. öfter; θῆκαι Thuc. 2, 52. – Adv., Plat. Apol. 81 b.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναίσχυντος: -ον, ἀναιδής, «ἀδιάντροπος», Εὐρ. Ι. Α. 327, κτλ., Ἀριστοφ. Εἰρ. 182, Ἀνδοκ. 31. 20, Πλάτ., κτλ.: ― τὸ ἀναίσχυντον = ἀναισχυντία, Εὐρ. Ι.Α. 1114: ― Ἐπίρρ. -τως Πλάτ. Ἀπολ. 31 Β· ὑπερθ. ἀναισχυντότατ’ ἀνθρώπων Δημ. 819. 7. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, αἰσχύνης ἄξια, βδελυκτά, βορὰ Εὐρ. Κύκλ. 416, πρβλ. Θουκ. 2. 52.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 impudent, effronté;
2 honteux, abominable.
Étymologie: ἀ, αἰσχύνομαι.
Greek Monotonic
ἀναίσχυντος: -ον (αἰσχύνω),
I. αναιδής, αδιάντροπος, σε Ευρ., Αριστοφ. κ.λπ.· τὸ ἀναίσχυντον = ἀναισχυντία, σε Ευρ.· επίρρ. -τως, σε Πλάτ.
II. λέγεται για πράγματα, βδελυκτός, αποστρεφής, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναίσχυντος:
1) бесстыдный Thuc., Eur., Xen., Plat.;
2) постыдный, позорный, гнусный, Thuc., Eur., Arph.
Middle Liddell
αἰσχύνω
I. shameless, impudent, Eur., Ar., etc.: —τὸ ἀναίσχυντον, = ἀναισχυντία, Eur.:—adv. -τως, Plat.
II. of things, abominable, Eur.