ἀνακίρναμαι: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ μανθάνων κιθαρίζειν κιθαρίζων μανθάνει κιθαρίζειν → he who is learning the harp, learns the harp by harping

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)naki/rnamai
|Beta Code=a)naki/rnamai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mix]], ἀνακίρναται ποτόν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>255.8</span>: metaph., <b class="b3">φιλίας . . ἀνακίρνασθαι</b> [[mix the bowl of]] friendship, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>254</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as Pass., <b class="b3">ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος</b> [[tempered by]]... <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ax.</span>371d</span>: [[mingle with]], <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.73</span> P.:—Act., ἀνακίρνησιν <span class="bibl">Ph.1.284</span>, part. -κιρνάς <span class="bibl">1.153</span>:—Pass., ἀνακιρνᾶται <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>74</span> H. ([[si vera lectio|s.v.l.]]), cf. Alex. Trall.<span class="bibl">1.13</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mix]], ἀνακίρναται ποτόν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>255.8</span>: metaph., <b class="b3">φιλίας . . ἀνακίρνασθαι</b> [[mix the bowl of]] friendship, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>254</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as Pass., <b class="b3">ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος</b> [[tempered by]]... <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ax.</span>371d</span>: [[mingle with]], <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.73</span> P.:—Act., ἀνακίρνησιν <span class="bibl">Ph.1.284</span>, part. -κιρνάς <span class="bibl">1.153</span>:—Pass., ἀνακιρνᾶται <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>74</span> H. ([[si vera lectio|s.v.l.]]), cf. Alex. Trall.<span class="bibl">1.13</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνακίρνᾰμαι) <b class="num">• Alolema(s):</b> act. ἀνακίρνημι Ph.1.153, 284<br /><b class="num">1</b> intr. [[mezclarse]] ποτόν S.<i>Fr</i>.255.8<br /><b class="num">•</b>[[templar]] ἀὴρ ... ἡλίου ἀκτίσιν Pl.<i>Ax</i>.371d.<br /><b class="num">2</b> tr. fig. [[trabar]], [[mezclar]] φιλίας θνητοὺς ἀνακίρνασθαι E.<i>Hipp</i>.254<br /><b class="num">•</b>en v. act. [[mezclar]] τῷ πάσχειν τὸ ποιεῖν Ph.1.153, cf. 284, Iambl.<i>in Nic</i>.p.73.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>Moy. de</i> [[ἀνακίρνημι]].
|btext=<i>Moy. de</i> [[ἀνακίρνημι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνακίρνᾰμαι) <b class="num">• Alolema(s):</b> act. ἀνακίρνημι Ph.1.153, 284<br /><b class="num">1</b> intr. [[mezclarse]] ποτόν S.<i>Fr</i>.255.8<br /><b class="num">•</b>[[templar]] ἀὴρ ... ἡλίου ἀκτίσιν Pl.<i>Ax</i>.371d.<br /><b class="num">2</b> tr. fig. [[trabar]], [[mezclar]] φιλίας θνητοὺς ἀνακίρνασθαι E.<i>Hipp</i>.254<br /><b class="num">•</b>en v. act. [[mezclar]] τῷ πάσχειν τὸ ποιεῖν Ph.1.153, cf. 284, Iambl.<i>in Nic</i>.p.73.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακίρνᾰμαι Medium diacritics: ἀνακίρναμαι Low diacritics: ανακίρναμαι Capitals: ΑΝΑΚΙΡΝΑΜΑΙ
Transliteration A: anakírnamai Transliteration B: anakirnamai Transliteration C: anakirnamai Beta Code: a)naki/rnamai

English (LSJ)

A mix, ἀνακίρναται ποτόν S.Fr.255.8: metaph., φιλίας . . ἀνακίρνασθαι mix the bowl of friendship, E.Hipp.254. II as Pass., ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος tempered by... Pl. Ax.371d: mingle with, Iamb. in Nic.p.73 P.:—Act., ἀνακίρνησιν Ph.1.284, part. -κιρνάς 1.153:—Pass., ἀνακιρνᾶται Id.Fr.74 H. (s.v.l.), cf. Alex. Trall.1.13.

Spanish (DGE)

(ἀνακίρνᾰμαι) • Alolema(s): act. ἀνακίρνημι Ph.1.153, 284
1 intr. mezclarse ποτόν S.Fr.255.8
templar ἀὴρ ... ἡλίου ἀκτίσιν Pl.Ax.371d.
2 tr. fig. trabar, mezclar φιλίας θνητοὺς ἀνακίρνασθαι E.Hipp.254
en v. act. mezclar τῷ πάσχειν τὸ ποιεῖν Ph.1.153, cf. 284, Iambl.in Nic.p.73.

German (Pape)

[Seite 192] (s. κίρνημι), mischen, ποτόν, sagte Soph. frg. 237 von der Traube, das Getränk brauend; übertr., μετρίας φιλίας, Freundschaft knüpfen, Eur. Hipp. 264. – Pass., ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος Plat. Ax. 371 a, durch Sonnenstrahlen temperirt; vgl. Man. 5, 60.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακίρναμαι: ἀποθ. ἀναμιγνύω, ἀνακίρναται ποτὸν Σοφ. Ἀποσπ. 239: μεταφ. φιλίας... ἀνακίρνασθαι, ἀναμιγνύειν τὸν κρατῆρα τῆς φιλίας, Λατ. jengere amicitias, Εὐρ. Ἱππ. 254, ἴδε Πόρσ. Μήδ. 138· πρβλ. νεοκράς. ΙΙ. ὡς παθ., ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος, συγκιρνώμενος, μετριαζόμενος…, Πλάτ. Ἀξ. 371D: - ἐνεργ. τύπος ἀνακίρνησιν ἀπαντᾷ παρὰ Φίλωνι 1.184.

French (Bailly abrégé)

Moy. de ἀνακίρνημι.

Greek Monolingual

ἀνακίρναμαι (Α)
1. αναμιγνύω, ανακατεύω
2. υφίσταμαι ύφεση, μετριάζομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κίρναμαι, παράλληλος, ποιητ. τ. του κεράννυμι.

Greek Monotonic

ἀνακίρνᾰμαι: αποθ., αναμειγνύω καλά· μεταφ., φιλίας ἀνακίρνασθαι, συμμετέχω στην πιο στενή φιλία, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνακίρνᾰμαι:
1) смешивать, разбавлять (ποτόν Soph.): φιλίας ἀ. Eur. завязать дружеские отношения, подружиться;
2) смешиваться, умеряться, смягчаться (ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος Plat.): ἀ. τινι Plut. смешиваться с чем-л.

Middle Liddell


Dep. to mix well: metaph., φιλίας ἀνακίρνασθαι to join in closest friendship, Eur.