ἀναδικάζω: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nadika/zw
|Beta Code=a)nadika/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[decide again]], [[hear on appeal]], τὰ γνωσθέντα <span class="bibl">Ph.1.299</span>: abs., [[reverse a decision]], AP5.221 (Agath.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[renew an action after a previous judgement had been cancelled]], <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>145</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[decide again]], [[hear on appeal]], τὰ γνωσθέντα <span class="bibl">Ph.1.299</span>: abs., [[reverse a decision]], AP5.221 (Agath.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[renew an action after a previous judgement had been cancelled]], <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>145</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναδῐκάζω)<br />jur.<br /><b class="num">I</b> act.<br /><b class="num">1</b> [[juzgar de nuevo]], [[juzgar en apelación]] Ph.1.299.<br /><b class="num">2</b> [[revocar un juicio o sentencia]], <i>AP</i> 5.222 (Agath.).<br /><b class="num">II</b> med. [[apelar]], [[entablar acción de nuevo]] Is.<i>Fr</i>.46, <i>PSI</i> 767.41 (IV a.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναδῐκάζω''': ἀποφασίζω ἐκ νέου, [[δικάζω]] ἐφεσιβληθεῖσαν ὑπόθεσιν, τὰ γνωσθέντα Φίλων 1. 299. ΙΙ. Μέσ., ἀνανεώνω δίκην μετὰ τὴν ἀναίρεσιν τῆς πρώτης ἀποφάσεως, Ἰσαῖος παρ’ Ἁρποκρ. καὶ Πολυδ. 8. 23.
|lstext='''ἀναδῐκάζω''': ἀποφασίζω ἐκ νέου, [[δικάζω]] ἐφεσιβληθεῖσαν ὑπόθεσιν, τὰ γνωσθέντα Φίλων 1. 299. ΙΙ. Μέσ., ἀνανεώνω δίκην μετὰ τὴν ἀναίρεσιν τῆς πρώτης ἀποφάσεως, Ἰσαῖος παρ’ Ἁρποκρ. καὶ Πολυδ. 8. 23.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναδῐκάζω)<br />jur.<br /><b class="num">I</b> act.<br /><b class="num">1</b> [[juzgar de nuevo]], [[juzgar en apelación]] Ph.1.299.<br /><b class="num">2</b> [[revocar un juicio o sentencia]], <i>AP</i> 5.222 (Agath.).<br /><b class="num">II</b> med. [[apelar]], [[entablar acción de nuevo]] Is.<i>Fr</i>.46, <i>PSI</i> 767.41 (IV a.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναδῐκάζω Medium diacritics: ἀναδικάζω Low diacritics: αναδικάζω Capitals: ΑΝΑΔΙΚΑΖΩ
Transliteration A: anadikázō Transliteration B: anadikazō Transliteration C: anadikazo Beta Code: a)nadika/zw

English (LSJ)

A decide again, hear on appeal, τὰ γνωσθέντα Ph.1.299: abs., reverse a decision, AP5.221 (Agath.). II Med., renew an action after a previous judgement had been cancelled, Is.Fr.145.

Spanish (DGE)

(ἀναδῐκάζω)
jur.
I act.
1 juzgar de nuevo, juzgar en apelación Ph.1.299.
2 revocar un juicio o sentencia, AP 5.222 (Agath.).
II med. apelar, entablar acción de nuevo Is.Fr.46, PSI 767.41 (IV a.C.).

German (Pape)

[Seite 186] sein Urtheil abändern, Agath. 10 (V, 222); med., einen Rechtshandel von neuem anfangen, Isaeus bei Poll. u. Harpocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναδῐκάζω: ἀποφασίζω ἐκ νέου, δικάζω ἐφεσιβληθεῖσαν ὑπόθεσιν, τὰ γνωσθέντα Φίλων 1. 299. ΙΙ. Μέσ., ἀνανεώνω δίκην μετὰ τὴν ἀναίρεσιν τῆς πρώτης ἀποφάσεως, Ἰσαῖος παρ’ Ἁρποκρ. καὶ Πολυδ. 8. 23.

Greek Monolingual

ἀναδικάζω)
(νεοελλ. στην ενεργ., αρχ. στη μέσ.) επαναλαμβάνω δίκη μετά την αναίρεση της πρώτης αποφάσεως, ξαναδικάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + δικάζω.
ΠΑΡ. νεοελλ. αναδίκαση].

Russian (Dvoretsky)

ἀναδῐκάζω:
1) менять свой суд (ἀνεδίκαζε Πάρις Anth.);
2) med. начинать сызнова судебный процесс Isae.