ἀναπορεύομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)naporeu/omai | |Beta Code=a)naporeu/omai | ||
|Definition=[[proceed up-stream]], <span class="bibl">D.C.75.9</span>. | |Definition=[[proceed up-stream]], <span class="bibl">D.C.75.9</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[ir río arriba]] πεζῇ ... ἐκ τῆς πόλεως <i>PTeb</i>.5.28 (II a.C.), ἐπὶ πλοίων D.C.75.9.5.<br /><b class="num">2</b> [[salir hacia arriba]] prob. del pus al apretar la carne πολλὴ [[ἀκαθαρσία]] ἀναπορεύεται καὶ λεύκη glos. a ψόμμος ... ὀ{ν}στείχει Alc.306.1.2.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναπορεύομαι''': ἀποθ., πορεύομαι πρὸς τὰ ἄνω ἢ πρὸς τὰ ἐμπρός, «καὶ οἱ μὲν αὐτῷ τῶν στρατιωτῶν [[πεζῇ]] ἄνω παρὰ τὸν Τίγριν, οἱ δὲ καὶ ἐπὶ πλοίων ἀνεπορεύθησαν» Δίων Κ. 75. 9. | |lstext='''ἀναπορεύομαι''': ἀποθ., πορεύομαι πρὸς τὰ ἄνω ἢ πρὸς τὰ ἐμπρός, «καὶ οἱ μὲν αὐτῷ τῶν στρατιωτῶν [[πεζῇ]] ἄνω παρὰ τὸν Τίγριν, οἱ δὲ καὶ ἐπὶ πλοίων ἀνεπορεύθησαν» Δίων Κ. 75. 9. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀναπορεύομαι]] (Α) [[πορεύομαι]]<br />[[προχωρώ]] [[προς]] τα [[επάνω]] ή [[προς]] τα [[εμπρός]]. | |mltxt=[[ἀναπορεύομαι]] (Α) [[πορεύομαι]]<br />[[προχωρώ]] [[προς]] τα [[επάνω]] ή [[προς]] τα [[εμπρός]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:10, 1 October 2022
English (LSJ)
proceed up-stream, D.C.75.9.
Spanish (DGE)
1 ir río arriba πεζῇ ... ἐκ τῆς πόλεως PTeb.5.28 (II a.C.), ἐπὶ πλοίων D.C.75.9.5.
2 salir hacia arriba prob. del pus al apretar la carne πολλὴ ἀκαθαρσία ἀναπορεύεται καὶ λεύκη glos. a ψόμμος ... ὀ{ν}στείχει Alc.306.1.2.3.
German (Pape)
[Seite 203] dep pass., hinaufmarschiren.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπορεύομαι: ἀποθ., πορεύομαι πρὸς τὰ ἄνω ἢ πρὸς τὰ ἐμπρός, «καὶ οἱ μὲν αὐτῷ τῶν στρατιωτῶν πεζῇ ἄνω παρὰ τὸν Τίγριν, οἱ δὲ καὶ ἐπὶ πλοίων ἀνεπορεύθησαν» Δίων Κ. 75. 9.
Greek Monolingual
ἀναπορεύομαι (Α) πορεύομαι
προχωρώ προς τα επάνω ή προς τα εμπρός.