ἀπελευθερικός: Difference between revisions

From LSJ

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)peleuqeriko/s
|Beta Code=a)peleuqeriko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in the condition of a freedman]], ἄνθρωπος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cic.</span>7</span>; γυνή <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>83</span> (ii A.D.); γένος <span class="bibl">Str.8.6.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[relating to freedmen]], [[νόμοι]] D.ap.Poll.<span class="bibl">3.83</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in the condition of a freedman]], ἄνθρωπος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cic.</span>7</span>; γυνή <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>83</span> (ii A.D.); γένος <span class="bibl">Str.8.6.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[relating to freedmen]], [[νόμοι]] D.ap.Poll.<span class="bibl">3.83</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[liberto]], [[ἄνθρωπος]] Plu.<i>Cic</i>.7, <i>Sull</i>.1, [[γυνή]] <i>PGnom</i>.28, 29 (II d.C.), γένος Str.8.6.23.<br /><b class="num">2</b> [[relativo a los libertos]] νόμοι D. en Poll.3.83, ἀπέλυσεν τῶν ἀ. δικαίων <i>SIG</i> 1211.3, cf. <i>SEG</i> 26.691.3 (Tesalia).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />d'affranchi, fils d'affranchi.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπελεύθερος]].
|btext=ή, όν :<br />d'affranchi, fils d'affranchi.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπελεύθερος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[liberto]], [[ἄνθρωπος]] Plu.<i>Cic</i>.7, <i>Sull</i>.1, [[γυνή]] <i>PGnom</i>.28, 29 (II d.C.), γένος Str.8.6.23.<br /><b class="num">2</b> [[relativo a los libertos]] νόμοι D. en Poll.3.83, ἀπέλυσεν τῶν ἀ. δικαίων <i>SIG</i> 1211.3, cf. <i>SEG</i> 26.691.3 (Tesalia).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπελευθερικός Medium diacritics: ἀπελευθερικός Low diacritics: απελευθερικός Capitals: ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΙΚΟΣ
Transliteration A: apeleutherikós Transliteration B: apeleutherikos Transliteration C: apeleftherikos Beta Code: a)peleuqeriko/s

English (LSJ)

ή, όν, A in the condition of a freedman, ἄνθρωπος Plu.Sull.1, Cic.7; γυνή PGnom.83 (ii A.D.); γένος Str.8.6.23. II relating to freedmen, νόμοι D.ap.Poll.3.83.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 liberto, ἄνθρωπος Plu.Cic.7, Sull.1, γυνή PGnom.28, 29 (II d.C.), γένος Str.8.6.23.
2 relativo a los libertos νόμοι D. en Poll.3.83, ἀπέλυσεν τῶν ἀ. δικαίων SIG 1211.3, cf. SEG 26.691.3 (Tesalia).

German (Pape)

[Seite 286] = folgdm, Plut. Syll. 1 Cic. 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπελευθερικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων εἰς τὴν τάξιν τῶν ἀπελευθέρων, Πλουτ. Σύλλ. 1, Κικ. 7.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
d'affranchi, fils d'affranchi.
Étymologie: ἀπελεύθερος.

Greek Monolingual

ἀπελευθερικός, -ή, -όν (Α)
1. αυτός που ανήκει στην τάξη των απελευθἐρων
2. αυτός που αναφέρεται στους απελεύθερους.

Greek Monotonic

ἀπελευθερικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει στην τάξη των απελευθέρων, δηλ. των δούλων που έχουν απελευθερωθεί, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπελευθερικός: (лат. libertinus) вольноотпущенный или происходящий от вольноотпущенника (ἄνθρωπος Plut.).

Middle Liddell

[from ἀπελεύθερος
in the condition of a freedman, Plut.