ἀπόσκοπος: Difference between revisions
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)po/skopos | |Beta Code=a)po/skopos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[erring from the mark]], οὐκ . . ἀ. οὐδ' ἀδαήμων <span class="bibl">Emp.62.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[beholding from afar]], Hsch.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[erring from the mark]], οὐκ . . ἀ. οὐδ' ἀδαήμων <span class="bibl">Emp.62.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[beholding from afar]], Hsch.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[apartado del blanco]] οὐ γὰρ μῦθος [[ἀπόσκοπος]] οὐδ' [[ἀδαήμων]] Emp.B 62.3.<br /><b class="num">2</b> [[que observa desde lejos]] Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui manque le but.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σκοπός]]. | |btext=ος, ον :<br />qui manque le but.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σκοπός]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:05, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, A erring from the mark, οὐκ . . ἀ. οὐδ' ἀδαήμων Emp.62.3. II beholding from afar, Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
1 apartado del blanco οὐ γὰρ μῦθος ἀπόσκοπος οὐδ' ἀδαήμων Emp.B 62.3.
2 que observa desde lejos Hsch.
German (Pape)
[Seite 325] 1) von fern, od. von obenher betrachtend, spähend, Empedocl. 197. – 2) das Ziel verfehlend, unzweckmäßig, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόσκοπος: -ον, ὁ ἁμαρτάνων τοῦ σκοποῦ, οὐ γὰρ μῦθος ἀπόσκοπος οὐδ’ ἀδαήμων Ἐμπεδ. 197. ΙΙ. «ἀπόσκοπος· ἄνωθεν σκοπῶν» Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui manque le but.
Étymologie: ἀπό, σκοπός.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ ἀπόσκοπος, -ον)
νεοελλ.
ο ιδιόρρυθμος
μσν.
αυτός που σημαδεύει από ψηλά
αρχ.
εκείνος που δεν πετυχαίνει τον στόχο.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόσκοπος: Emped. = ἀποσκόπιος.