ἀδαήμων
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
ἀδαήμον, unknowing, ignorant, c. gen., μάχης ἀδαήμονι φωτί Il.5.634; κακῶν ἀδαήμονες Od.12.208; ἀδαήμονα τῶν ἱρῶν τῶν ἐν Ἐλευσῖνι Hdt.8.65, cf. MatroParod.Fr.6, Hierocl.in CA4p.425M.: abs., Ps.-Phoc.86.
Spanish (DGE)
(ἀδᾰήμων) -ον
que ignora, desconocedor c. gen. μάχης Il.5.634, κακῶν Od.12.208, Orác. en Didyma 132.7 (II a.C.), τῶν ἱρῶν τῶν ἐν Ἐλευσῖνι Hdt.8.65, Μοισᾶν Pi.Fr.198a.2, Ἑρμεία<ο> ... μύθων SEG 52.1839.A.5 (Cirene II/I a.C.), καμάτων Nonn.D.37.133, ἀμπλακίης Nonn.Par.Eu.Io.9.41, κρυφίων Synes.Hymn.7.37, cf. Matro SHell.540
•abs. οὐ γὰρ μῦθος ... ἀ. Emp.B 62.3, μάτην ἀ. Orph.Fr.337.6, ἄνθρωπος Hierocl.in CA 4, cf. Ps.Phoc.86.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
ignorant, sans expérience de, gén..
Étymologie: ἀ, δαῆναι.
German (Pape)
ον, unkundig, bei Hom. viermal, stets mit gen., Od. 17.283 οὐ γάρ τι πληγέων ἀδαήμων οὐδὲ βολάων, Il. 5.634 μάχης ἀδαήμονι φωτί, 13.811 οὔ τοί τι μάχης ἀδαήμονές εἰμεν, Od. 12.208 οὐ γάρ πώ τι κακῶν ἀδαήμονές εἰμεν; – Sp. D; – ἱερῶν Her. 8.65.
Russian (Dvoretsky)
ἀδᾰήμων: gen. ονος несведущий, незнакомый, незнающий, неопытный (μάχης, κακῶν Hom.; τῶν ἱρῶν τῶν ἐν Ἐλευσῖνι Her.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀδαήμων: -ον, ὁ μὴ γιγνώσκων, ἀμαθής, ἄπειρος, μ. γεν., μάχης ἀδαήμονι φωτ, Ἰλ.Ε. 634· κακὼν ἀδαήμονες, ignari malorum (Οὐεργ. Αἰν. Ι. 198), Ὀδ. Μ. 208· ἀπολ., Ψευδο-Φωκυλ. 81. -Ἐπ. λέξις ἐν χρήσει παρ’ Ἡροδ. 8, 65, ἀδ. τῶν ἱρῶν τῶν ἐν Ἐλευσῖνι.
English (Slater)
ᾰδᾰήμων ignorant c. gen. οὔτοι με ξένον οὐδ' ἀδαήμονα Μοισᾶν ἐπαίδευσαν κλυταὶ Θῆβαι fr. 198a.
Greek Monotonic
ἀδαήμων: -ον (*δάω), αυτός που δεν γνωρίζει, που αγνοεί, αμαθής, άπειρος σε κάτι· με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.· κακῶν ἀδαήμονες, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
[*δάω]
unknowing, ignorant of a thing, c. gen., Il.; κακῶν ἀδαήμονες Od.
Translations
ignorant
Albanian: injorant; Arabic: جَاهِل; Egyptian Arabic: جاهل; Hijazi Arabic: جاهل; Armenian: տգետ, անգրագետ; Asturian: inorante; Azerbaijani: cahil; Bashkir: наҙан; Belarusian: невуцкі, неадукаваны, няграматны, няпісьменны, цёмны; Bulgarian: неграмотен, необразован, неук; Catalan: ignorant; Chinese Mandarin: 無知, 无知; Czech: ignorantský, nevzdělaný, neznalý; Dutch: onwetend, ignorant; Finnish: tietämätön; French: ignorant; Galician: ignorante; German: ignorant; Gothic: 𐌿𐌽𐍆𐍂𐍉𐌸𐍃; Greek: αδαής; Ancient Greek: ἀγνώς, ἄγνωστος, ἄγνωτος, ἀδαήμων, ἀδαής, ἀδηνής, ἀδίδακτος, ἄιδρις, ἄϊδρις, ἀμαθής, ἀνάγωγος, ἀνεπιγνώμων, ἀνεπινόητος, ἀνεπιστάμων, ἀνεπιστήμων, ἀπαίδευτος, ἄπειρος, ἀπείρων, ἀπευθής, νήπιος; Hungarian: tudatlan, tájékozatlan; Indonesian: bebal; Irish: ainbhiosach, aibéiseach; Italian: ignorante; Japanese: 無知; Kazakh: бейхабар; Korean: 무지하다; Kurdish Central Kurdish: نەزان; Northern Kurdish: nezan; Latin: inscitus, ignarus; Macedonian: неук; Malay: jahil; Malayalam: പാമരൻ; Middle English: bestial; Norman: innouothant; Norwegian Bokmål: uvitende; Occitan: ignorant; Old English: unġewiss; Persian: نادان, عامی; Polish: ignorancki; Portuguese: ignorante; Romanian: ignorant; Russian: невежественный, необразованный, неграмотный, тёмный; Scottish Gaelic: ainfhiosach, ainfhiosrach; Slovak: nevzdelaný; Slovene: neveden; Spanish: ignorante, ignaro; Swedish: ovetande, okunnig; Tagalog: bano; Turkish: cahil; Ukrainian: неуцький, неосві́чений, неодукований, неписьменний, неграмотний, темний; Vietnamese: ngu dốt, dốt nát, mù chữ